-
(单词翻译:双击或拖选)
The inquisition had succeeded in stifling1 one of the most humane2 voices in the climate of increasing paranoia3.
宗教裁判所已成功地抑制这增加偏执氛围中最具人性感觉的一种声音。
But it wasn't just religious scholarship that the inquisition repressed.
但宗教裁判所压抑的不只是宗教学术。
Professor Jose Louis Marcelo is the guardian4 of a unique text, one that shows how the inquisition invented the dark art of thought control.
何塞·路易斯·马塞洛教授是《卫报》的一位独特的记者,他展示了宗教裁判所如何发明了思想控制黑暗的艺术。
So you covered the pages up?
所以你覆盖了这一页?
What are the methods did they?
他们是有什么方法?
So these are dangerous ideas.
这些都是危险的想法。
Wow, incredible!
哇,不可思议!
点击收听单词发音
1 stifling | |
a.令人窒息的 | |
参考例句: |
|
|
2 humane | |
adj.人道的,富有同情心的 | |
参考例句: |
|
|
3 paranoia | |
n.妄想狂,偏执狂;多疑症 | |
参考例句: |
|
|
4 guardian | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|