英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美名人演讲 第113期:美国总统川普首次国情咨文演讲(20)

时间:2021-07-14 09:26来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Army Staff Sergeant1 Justin Peck is here tonight.

陆军上士贾斯汀·派克今晚来到这里。

Near Raqqa last November, Justin and his comrade, Chief Petty Officer Kenton Stacy,

去年11月,贾斯汀和他的战友肯顿·斯塔西军士长

were on a mission to clear buildings that ISIS had rigged with explosive so that civilians3 could return to that city, hopefully soon and hopefully safely.

在拉卡附近执行任务,清理被ISIS放置爆炸物的建筑,让平民能够返回城市内。

Clearing the second floor of a vital hospital, Kenton Stacy was severely4 wounded by an explosion.

在清场一所重要医院的二层时,肯顿·斯塔西被炸成重伤。

Immediately, Justin bounded into the booby-trapped and unbelievably dangerous and unsafe building and found Kenton, but in very, very bad shape.

贾斯汀立刻进入安有炸弹、危险不安全的建筑里,发现肯顿的状况很严重。

He applied5 pressure to the wound and inserted a tube to reopen an airway6.

他压紧肯顿的伤口,用管子充当呼吸道。

He then performed CPR for 20 straight minutes during the ground transport

在运送伤员的时候他一连为肯顿做了20分钟的人工呼吸,

and maintained artificial respiration7 through two-and-a-half hours and through emergency surgery.

在两个半小时的时间里为他人工呼吸,直到肯顿接受应急手术。

Kenton Stacy would have died if it were not for Justin's selfless love for his fellow warrior8.

要不是贾斯汀对战友无私的爱,肯顿·斯塔西就死了。

Tonight, Kenton is recovering in Texas. Raqqa is liberated9.

今晚,坎顿在德克萨斯养伤。拉卡解放了。

And Justin is wearing his new Bronze Star, with a V for Valor10. Staff Sergeant Peck: All of America salutes11 you.

贾斯汀则戴上了铜星勋章和V字奖章。陆军上士贾斯汀·派克,所有美国人向你致敬。

Terrorists who do things like place bombs in civilian2 hospitals are evil.

那些把炸弹放在平民医院中的恐怖分子是邪恶的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sergeant REQzz     
n.警官,中士
参考例句:
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
2 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
3 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
4 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
5 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
6 airway xzez8W     
n.空中航线,通风口
参考例句:
  • Lay them on their side and ensure the airway is unobstructed.让他们侧躺着,并确保呼吸道畅通。
  • There is a purple airway in London Airport.伦敦机场里有一条皇家专用飞机跑道。
7 respiration us7yt     
n.呼吸作用;一次呼吸;植物光合作用
参考例句:
  • They tried artificial respiration but it was of no avail.他们试做人工呼吸,可是无效。
  • They made frequent checks on his respiration,pulse and blood.他们经常检查他的呼吸、脉搏和血液。
8 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
9 liberated YpRzMi     
a.无拘束的,放纵的
参考例句:
  • The city was liberated by the advancing army. 军队向前挺进,解放了那座城市。
  • The heat brings about a chemical reaction, and oxygen is liberated. 热量引起化学反应,释放出氧气。
10 valor Titwk     
n.勇气,英勇
参考例句:
  • Fortitude is distinct from valor.坚韧不拔有别于勇猛。
  • Frequently banality is the better parts of valor.老生常谈往往比大胆打破常规更为人称道。
11 salutes 3b734a649021fe369aa469a3134454e3     
n.致敬,欢迎,敬礼( salute的名词复数 )v.欢迎,致敬( salute的第三人称单数 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • Poulengey salutes, and stands at the door awaiting orders. 波仑日行礼,站在门口听侯命令。 来自辞典例句
  • A giant of the world salutes you. 一位世界的伟人向你敬礼呢。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   名人演讲  川普
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴