-
(单词翻译:双击或拖选)
When was1 the last time you left this room?
你有多久没踏出这房间了?
I have to take care2 of him. He's not going3 to die4, mother.
我得照顾他。他不会死的,母亲。
Maester Luwin says the most dangerous time has passed. What if he's wrong?
鲁温师傅说危险期已经过了。万一他错了呢?
Bran needs me. Rickon needs you.
布兰需要我。需要你的是瑞肯。
He's six. He doesn't know what's happening.
他才六岁。他根本搞不清事态。
He follows me around all day, clutching5 my leg, crying...
成天跟着我,抱着我的腿又哭又闹...
Close the windows! I can't stand it! Please make them stop!
关上窗子!我受不了!让它们别叫了!
Fire. You stay here. I'll come back.
失火了。您留在这儿,我一会回来。
You're not supposed6 to be here. No one is supposed to be here.
你不该在这儿。这里不该有人。
It's a mercy7. He's dead8 already9.
这是为他好,反正他跟死人没两样。
No!
1 was | |
v.(is,am的过去式)是,在 | |
参考例句: |
|
|
2 care | |
n.小心,照料,忧虑;v.关心,照顾,喜爱,介意 | |
参考例句: |
|
|
3 going | |
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的 | |
参考例句: |
|
|
4 die | |
v.死;死亡 | |
参考例句: |
|
|
5 clutching | |
抓住,紧紧抓住( clutch的现在分词 ); (因害怕或痛苦)突然抓住 | |
参考例句: |
|
|
6 supposed | |
adj.(按规定、法律、协议等)(不)应当;假定的;(只用于否定句)不准;(对某人所说的话表示气愤或不大理解)那是什么意思v.料想( suppose的过去式和过去分词);意味着;[用于被动语态]认为应该;[用于祈使句]让 | |
参考例句: |
|
|
7 mercy | |
n.仁慈,宽恕,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
8 dead | |
adj.死的;无生命的;死气沉沉的;adv.完全地 | |
参考例句: |
|
|
9 already | |
adv.已经 | |
参考例句: |
|
|