英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《权力的游戏》精讲 第4集:废物(22)

时间:2021-07-13 08:26来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I find that hard to believe.

我才不相信呢.

I came very close once.

我差点有过一次.

I was alone in a room with a naked1 girl, but

我同一个光着身子的女孩在一个屋子里, 可是

you didn't know where to put it?

你不知道怎么干?

I know where to put it.

我知道怎么干.

Was she.

她是不是.

Old and ugly?

又老又丑?

Young and gorgeous2.

又年轻又漂亮.

A whore named Ros.

一个叫萝丝的妓女.

What color hair?

她头发是什么颜色的?

Red. Oh, I like red hair.

红色. 哦, 我喜欢红头发.

And her, um. 那她, 嗯.

Her. 她那个.

You don't want to know. That good?

你不用想了. 那么棒?

Better. Oh no.

棒得不得了. 哦不.

So why exactly

那到底为什么

did you not make love to Ros with the perfect ?

你不肯和那个萝丝做 ?

What's my name?

我叫什么名字?

Jon Snow?

琼恩雪诺?

And why is my surname3 snow?

我为什么姓雪诺?

Because.

因为.

You're a bastard4 from the North.

你是北境人的私生子.

I never met my mother.

我从未见过我的母亲.

My father wouldn't even tell me her name.

我父亲甚至不肯告诉我她的名字.

I don't know if she's living or dead.

我不知道她还活着还是已经死了.

I don't know if she's a noblewoman

我不知道他是个贵族夫人

or a Fisherman's wife.

还是个渔夫的妻子.

Or a whore.

还是个妓女.

So I sat there

所以我只是坐在那里

in the brothel as Ros took off her clothes.

看着萝丝脱去她的衣服.

But I couldn't do it.

但我无法干那个.

Because all I could think was

因为我总是在想着

what if I got her pregnant5

要是我让她怀孕了

and she had a child,

要是他生下了孩子,

another bastard named Snow?

又一个姓雪诺的私生子?

It's not a good life for a child.

私生子的生活会很艰难.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 naked uFUxP     
adj.裸露的;赤裸裸的,无遮蔽的
参考例句:
  • To the east of our school,there's a naked hillside.我们学校东边有片光秃秃的山坡。
  • The children stripped off their clothes and swam naked in the river.孩子们脱得光溜溜的在河里游泳。
2 gorgeous 9fExl     
adj.华丽的,灿烂的,美丽的,宜人的,棒的
参考例句:
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
  • What a gorgeous day it is today!今天天气多好啊!
3 surname Krvwg     
n.姓;vt.冠姓
参考例句:
  • Her first name is Sheila and her surname is Kane.她姓凯恩,名叫希拉。
  • Wang is a very common Chinese surname.王是一个很常见的中国姓。
4 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
5 pregnant IP3xP     
adj.怀孕的,怀胎的
参考例句:
  • She is a pregnant woman.她是一名孕妇。
  • She is pregnant with her first child.她怀了第一胎。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏  美剧台词  废物
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴