英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《权力的游戏》精讲 第5集:狼与雄狮(1)

时间:2021-07-13 08:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Does Ser Hugh have any family in the capital

修夫爵士在都城有亲人吗?

No.

没有.

I stood vigil for him myself last night.

昨晚是我替他守的灵.

He had no one else.

他在这里无依无靠.

He'd never worn this armor before.

在此之前他从未穿过这套盔甲.

Bad luck for him

他运气太坏

going against the Mountain.

对上了魔山.

Who determines the draw

谁定的比武次序?

All the knights1 draw straws, Lord Stark2.

所有骑士抽签决定, 史塔克大人.

Aye.

是的.

But who holds the straws

但是谁主持抽签?

You've done good work, sisters.

有劳你们了, 嬷嬷.

Life is strange. Not so many years ago

人生真是变幻无常. 曾几何时

we fought as enemies at the trident.

我们还在三叉戟河畔彼此对垒.

I'm glad we never met on the field, Ser Barristan.

幸好我们没在战场上碰面, 巴利斯坦爵士.

As is my wife.

我妻子也该感到庆幸.

I don't think the widow's life would suit her.

她年纪轻轻的不应成为寡妇.

You're too modest.

你太谦虚了.

I've seen you cut down a dozen great knights.

我亲眼看见你打倒了许多勇武的骑士.

My father once told me

我父亲曾经告诉我

you were the best he'd ever seen.

你是他见过的人中武艺最强的.

I never knew the man to be wrong about matters of combat.

他在武学方面从来不会看走眼.

He was a fine man, 0your father.

你父亲是一个好人.

What the Mad King did to him was a terrible crime.

疯王对他犯下了可怕的罪过.

And that lad

那个小伙子

he was a squire3 until a few months ago.

他几个月前还是侍从.

How could he afford a new suit of armor

他怎么置办得起这样一套新盔甲?

Perhaps Lord Arryn left him some money

也许艾林大人给了他一些钱?

I hear the King wants to joust4 today.

我听说国王今天打算参加比武.

Yes, that will never happen.

是的, 但这绝对不行.

Robert tends to do what he wants.

劳勃总是想做就做.

If the King got what he wanted all the time,

如果每回都照国王的意思办,

he'd still be fighting a damned rebellion.

恐怕现在还是天下大乱.

It's made too small, Your Grace. It won't go.

这铠甲太小, 陛下. 穿不上的.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
2 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
3 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
4 joust m3Lyi     
v.马上长枪比武,竞争
参考例句:
  • Knights joust and frolic.骑士们骑马比武,嬉戏作乐。
  • This a joust for the fate of the kingdom!一场决定王国命运的战斗。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴