英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《权力的游戏》精讲 第二季第1集:北境不忘(30)

时间:2021-08-31 05:54来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

To ploughmen and goat herders. Lord Olsen. Taste is everything here.

种地的和放羊的。欧森大人。在这里。品位最重要。

Littlefinger's a fancy man. Don't call him Littlefinger. He doesn't like it.

小指头真是位贵人。别叫他小指头。他不喜欢。

Lord Baelish. She pretends she doesn't speak the common tongue so that people will think she's exotic.

贝里席大人。她假装不懂通用语。好让客人们当她来自异域。

She grew up just down the road in flea1 bottom. She's beautiful. She's a dumb slut, really, but a lid for every pot.

其实她不过是在跳蚤窝下面的巷子里长大。她好漂亮啊。不过是个不说话的婊子。但对男人们屡试不爽。

Lord Commander. Good to see you. Again. You do realize this establishment.

队长大人。很高兴再次见到您。我想您应该知道这家店的老板。

Is owned by Lord Petyr Baelish, the King's Master of Coin. Coin which goes in many pockets.

是培提尔.贝里席大人吧。国王陛下的财政大臣。管理着流到众人口袋腰包里的钱币。

Orders. Whose orders? Someone who doesn't care what Littlefinger thinks. No, you can't. No! Please.

奉命行事。谁的命令?某位根本不在乎小指头怎么想的人之命。不。你不能这样!不!请不要!

No! Not my Barra! Please. Please. Enough. Get it done. Kill the bastard2. No, no.

不!别动我的芭拉!求求您了!求求你们!!够了。下手吧。杀了这杂种。不。不要啊!

Please. Give it here. No, please. Spread out. Search every house.

求求您了!拿过来!不!求求您了!分头行动。搜索每间屋子。

Every room. Look in every room. Gendry! His name is Gendry. Where is the bastard.

每间屋子。每个角落。詹德利!他的名字是詹德利!那杂种哪儿去了?

The Night's Watch! Please, stop! Where? They took him up the Kings road, heading north.

和守夜人走了!求您了。放过我吧!去哪了?他们带他朝国王大道北上了


点击收听单词发音收听单词发音  

1 flea dgSz3     
n.跳蚤
参考例句:
  • I'll put a flea in his ear if he bothers me once more.如果他再来打扰的话,我就要对他不客气了。
  • Hunter has an interest in prowling around a flea market.亨特对逛跳蚤市场很感兴趣。
2 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴