英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《权力的游戏》精讲 第二季第1集:北境不忘(31)

时间:2021-08-31 05:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

What are you doing here? Your father has named Lord Tyrion to serve as Hand in his stead.

你来做什么?您的父亲委任提利昂大人代其履行首相一职

You brought this on yourself. I've done nothing. Do you understand we're losing the war? Does it ever end?

你这是自作自受 我可什么都没干你没意识到我们正在输掉这场战争吗?难道这片荒原就没有尽头?

Everything ends, even the Red Waste. All the other wildlings for 100 leagues Craster's still here.

万物皆有尽头 红色荒原亦不例外几百里格之内所有的野人都消失了卡斯特却依然在这稳如泰山

Any man lays a hand on one of my wives, he loses the hand. He marries his daughters and they give him more daughters.

哪只臭手敢碰我老婆一下 我就把它剁掉他娶自己的女儿们为妻然后她们给他更多女儿

What happens to the boys? What does he do with his sons? My brother Robert left no trueborn heirs, the boy Joffrey being born of incest

那男孩呢?他的儿子都哪去了?吾之兄长劳勃 并无后嗣以继王位盖男童乔佛里 实乃

Between Cersei Lannister and her brother Jaime Lannister. By right of birth and blood, I do this day lay claim to the Iron Throne of Westeros.

瑟曦.兰尼斯特与其弟詹姆.兰尼斯特乱伦所生之孽种根据继承与血统的律法 吾于今日声明吾乃维斯特洛铁王座之所有人

Send copies of that letter to every corner of the realm. I'm sending one of your cousins down to King's Landing with my peace terms.

把抄本送到七大王国每一个角落我将派你的一个堂弟南下君临去传达我的和谈条件

You think my father's going to negotiate with you? You don't know him very well. We won't beat them until you take King's Landing.

你觉得我父亲会跟你谈条件?看来你并不怎么了解他嘛除非你夺下君临 否则我们无法将其彻底击败

And we can't take King's Landing without ships. My father has ships and men who know how to sail. Men who fought my father.

但是没有船 一切都无从谈起我父亲拥有舰队 麾下铁种深谙水性他们曾起兵对抗我父亲

I'm his only living son. He'll listen to me. You don't want Balon Greyjoy for an ally. I need his ships. He is not trustworthy.

我是他仅存的儿子 他会听我的建议你万万不可与巴隆.葛雷乔伊结盟 可我需要他的舰队 那人根本不值得信任

I heard a disgusting lie about Uncle Jaime and you. Father had other children. What are you asking? How many bastards2 does he have running around?

我听到一些关于你和詹姆舅舅的肮脏流言 父王还有其他孩子 你想说什么?他在外面到底有多少野种?

Where is the bastard1? The Night's Watch! Heading north! Gotta be ready before nightfall.

那杂种哪去了?跟守夜人走了 往北!天黑之前必须收拾停当


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
2 bastards 19876fc50e51ba427418f884ba64c288     
私生子( bastard的名词复数 ); 坏蛋; 讨厌的事物; 麻烦事 (认为别人走运或不幸时说)家伙
参考例句:
  • Those bastards don't care a damn about the welfare of the factory! 这批狗养的,不顾大局! 来自子夜部分
  • Let the first bastards to find out be the goddam Germans. 就让那些混账的德国佬去做最先发现的倒霉鬼吧。 来自演讲部分
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴