英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

全球社会热点新闻 11招让你和肥胖说再见

时间:2022-06-22 09:32来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Seemingly harmless habits can affect what size you’ll be 5 or 10 years from now. Peek1 into your future with our quiz. Then use this cheat sheet to target the most effective ways to make a difference. Want to see how you’re doing? Retake this quiz at self.com to track your progress.

一些看似无害的习惯可能会影响到你未来5到10年的体形。如果想为你的未来好好打算,那就来看看我们的小窍门。有效运用这些窍门能够使你的未来有所不同。想知道现在的生活习惯对自己有什么影响吗?去self.com看看吧,看看你现在的情况如何。

Improve your eating

改善饮食习惯

Write off weight

饮食记录

To lower BMI, keep a food journal. Jotting2 down all bites is the top predictor of weight loss.

如果想有效地减轻体重,那就做一下饮食记录。把你每一次吃 的东西都记下来,然后计算自己的体重是不是会增加。

Befriend a farmerShop at a farmers'market to balance your diet (lots of produce, no packaged snacks!). Locate one at www.apps.ams.usda.gov/farmersmarkets.

亲近农民在农贸市场买东西平衡自己的饮食(这里有大量的农产品, 并且没有袋装零食)。你可以在www. apps. ams.usda. gov/ farmersmarkets上找到农贸市场的位置。

Eat heartily3 in the a.m.

重视早餐

Make your morning meal the main one. Aim for up to 500 calories. Studies show big breakfasts can keep you small.

把早餐作为一天中重要的一餐。尽量在早餐时摄人500卡路里的热量。研究表明早餐吃得饱,可以让你保持苗条身材。

Start cooking

自己做饭

Prepare at least half of your meals at home. It’s one of the best methods to ensure you take in more vegetables and less fat.

至少一半的饭在家里吃。这是确保你摄入更多蔬菜、更少脂肪的最佳办法。

Snack smarter

小心选择零食

Stop smoking and munch4 right to help your body stay at a healthy weight. For every cup of fruit and vegetables quitters added to their daily diet, they reduce their chances of gaining weight by 13 percent, a study in the American Journal of Clinical Nutrition reports.

戒烟和慢慢咀嚼可以帮助你保持健康体重。刊登在《美国临床营养学杂志》上的报告称,在日常饮食中每增加一杯水果和蔬菜,体重就会少增加13%。

Cut calories in your cup

减少高热量饮料的摄入

Limit yourself to one glass daily of soda5 or alcohol. Replacing caloric beverages6 with water can help you drop up to 20 pounds in a year.

控制自己每天至多喝一杯苏打汽水或酒类。用水代替高热量饮料能够帮你减少的体重每年可高达20磅。

Get your brain on board

改善作息规律

Chill

放松

Relaxing daily can lower the stress hormones7 that spur overeating, a study from Harvard Medical School in Boston finds. Carve out 20 minutes each day to commune with nature: regular visits to areas with trees reduce stress.

波士顿哈佛大学医学院的研究表明,心情放松可以降低使你饮食过量的应激激素。每天抽20 分钟去户外:定期到有树木的地方散步可以减轻压力。

Swap8 reruns for sleep

少看会儿电视.多休息

Replace half an hour of television watching with additional shut-eye daily and you’ll wake up with lower levels of hunger hormones. Plus, it’s easier to make healthy choices when you’re rested and energized9.

每天少看半小时电视用来睡觉,这样你醒来时,让你感觉饥饿的荷尔蒙水平会低一些。此外,当你休息好、充满活力的时候会更容易作出正确的选择。

Pace yourself

控制吃饭节奏

Slow down at meals so your mind has time to register fullness before you go back for seconds.

吃饭慢一些能使你的大脑有时间收到已经饱了的信号。

Move more

多运动

Hoof10 it

步行

Can’t change your commute11 from car to foot? Achieve a similar effect by delivering news to coworkers in person, not via email.

没办法用步行代替开车?那就别发邮件了,亲自跟同事交流信息好了,这也能达到一样的效果。

Firm up

加强锻炼

Muscle bums12 calories even as you rest, but women older than age 35 lose about a quarter pound of muscle per year. Fight the loss by adding three sessions of metabolism-reviving strength training to your weekly routine.

即使休息的时候肌肉也在消耗热量,但是超过35岁的女性的肌肉量每年都会减少1/4镑。如果不想让自己的肌肉减少,那就每周进行3次可以让你的新陈代谢加速的强度训练。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 peek ULZxW     
vi.偷看,窥视;n.偷偷的一看,一瞥
参考例句:
  • Larry takes a peek out of the window.赖瑞往窗外偷看了一下。
  • Cover your eyes and don't peek.捂上眼睛,别偷看。
2 jotting 7d3705384e72d411ab2c0155b5810b56     
n.简短的笔记,略记v.匆忙记下( jot的现在分词 );草草记下,匆匆记下
参考例句:
  • All the time I was talking he was jotting down. 每次我在讲话时,他就会记录下来。 来自互联网
  • The student considers jotting down the number of the businessman's American Express card. 这论理学生打算快迅速地记录下来下这位商贾的美国运通卡的金额。 来自互联网
3 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
4 munch E1yyI     
v.用力嚼,大声咀嚼
参考例句:
  • We watched her munch through two packets of peanuts.我们看她津津有味地嚼了两包花生米。
  • Getting them to munch on vegetable dishes was more difficult.使他们吃素菜就比较困难了。
5 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
6 beverages eb693dc3e09666bb339be2c419d0478e     
n.饮料( beverage的名词复数 )
参考例句:
  • laws governing the sale of alcoholic beverages 控制酒类销售的法规
  • regulations governing the sale of alcoholic beverages 含酒精饮料的销售管理条例
7 hormones hormones     
n. 荷尔蒙,激素 名词hormone的复数形式
参考例句:
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body. 这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
  • The adrenals produce a large per cent of a man's sex hormones. 肾上腺分泌人体的大部分性激素。
8 swap crnwE     
n.交换;vt.交换,用...作交易
参考例句:
  • I will swap you my bicycle for your radio.我想拿我的自行车换你的收音机。
  • This comic was a swap that I got from Nick.这本漫画书是我从尼克那里换来的。
9 energized bb204e54f08e556db01b90c79563076e     
v.给予…精力,能量( energize的过去式和过去分词 );使通电
参考例句:
  • We are energized by love if we put our energy into loving. 如果我们付出能量去表现爱意,爱就会使我们充满活力。 来自辞典例句
  • I am completely energized and feeling terrific. 我充满了活力,感觉非常好。 来自辞典例句
10 hoof 55JyP     
n.(马,牛等的)蹄
参考例句:
  • Suddenly he heard the quick,short click of a horse's hoof behind him.突然间,他听见背后响起一阵急骤的马蹄的得得声。
  • I was kicked by a hoof.我被一只蹄子踢到了。
11 commute BXTyi     
vi.乘车上下班;vt.减(刑);折合;n.上下班交通
参考例句:
  • I spend much less time on my commute to work now.我现在工作的往返时间要节省好多。
  • Most office workers commute from the suburbs.很多公司的职员都是从郊外来上班的。
12 bums bums     
n. 游荡者,流浪汉,懒鬼,闹饮,屁股 adj. 没有价值的,不灵光的,不合理的 vt. 令人失望,乞讨 vi. 混日子,以乞讨为生
参考例句:
  • The other guys are considered'sick" or "bums". 其他的人则被看成是“病态”或“废物”。
  • You'll never amount to anything, you good-for-nothing bums! 这班没出息的东西,一辈子也不会成器。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   社会  热点新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴