-
(单词翻译:双击或拖选)
Hi everyone, this is Nick, welcome to teaching series "how do you say this in American English".
Nick:大家好,我是Nick.
Brad:大家好,我是Brad. Hi everyone, my name is Brad
Nick:那今天呢又是我和我的朋友Bread来教大家一个非常应景非常实用的一个短语,就做"放飞机"这个短语相信大家也经常用对吧。比如说你放了我飞机没有按时赴约,这个在英文中它有个相对应得表达,就做"stand somebody up", 这个表达是用在约会上。那另外一个就做Flake1,或者是它的动词形式Flake out,就是加一个Out.那我们接下来一样请Brad来解释一下这个场景的一个用法. Hi brad, say like in what kind of situation you would use the word "stand somebody up"
Brad: When you are, in this sense, if you get stood up, that would be a scenario2 where you are at a restaurant and you are planning to meet a women
Nick: A girl
B: Right, right
Nick: Could be a woman
Brad: Yeah I don't know how old people are listening. But yeah, you are at a restaurant, you are excited, you are happy to eat and probably talk to this woman or girl. She hasn't show up and she isn't texting like hey I'm late or hey I'm just not gonna show up. That means you got stood up. If a girl doesn't show up, you got stood up.
Nick: Ok that sounds like
Brad: A rhyme?
Nick: No, it's not good at all. 那Brad刚刚已经非常清晰的给我们解释了特别用在如果你和一个女孩子去约会,当你去一个Restaurant餐馆,或者去看电影或者怎么样都好。如果是约会的话你跑过去她没有来,也没有告诉你为什么不来,那这个就可以用"stand somebody up" 但是因为放了飞机是过去式,所以我们一般会说"stood somebody up". 比如说你去那个Restaurant然后她没来,你就可以说"Ah, she stood me up. Oh my god, I hate her"大概就可以这样说. But, like he said it's only for the date, right?
Brad: Yeah, someone who you are anticipating to spend the night with. How about that?
Nick: what if I just wanna say somebody just
Brad: just a friend? Just a friend to meet for lunch or just a friend to stay with?
Nick: Yeah they didn't show up. Last week, I had a study group
Brad: and no one showed up?
Nick: Actually only one person did show up
Brad: Good for him. But the rest of us who gonna show up in the study group, we are all flakes3. We are all flakes we wanted to play video games and you know, do other stuff. We flaked4 out we feel bad.
Nick: It can be used as a noun and a verb. You can say a person "you are a flake" and you can also say "she flaked out", right?
Nick: 那Brad刚刚就是说他如果在一个正常的情况下,你不是一个dating的情况下,你是可以用Flaked out就是一个过去式做一个动词。比如说他放我飞机了,我上周搞了一个学习小组,居然有一个人没来,我就非常生气。我就可以说He flaked out 就是说他没有出现,他放我们飞机了。也可以把Flake当做一个名词来用,就叫Flake. 刚刚那种前提下他没有出现我们就可以说He is flake. 那这些就是今天的内容, so this is pretty much for today, I'll see you guys next time.
Brad: Bye everyone!
点击收听单词发音
1 flake | |
v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片 | |
参考例句: |
|
|
2 scenario | |
n.剧本,脚本;概要 | |
参考例句: |
|
|
3 flakes | |
小薄片( flake的名词复数 ); (尤指)碎片; 雪花; 古怪的人 | |
参考例句: |
|
|
4 flaked | |
精疲力竭的,失去知觉的,睡去的 | |
参考例句: |
|
|