英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学美国人60秒 SSS 马克龙盛邀美国研究人员到法发展

时间:2017-07-04 08:51来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

French Prez Invites Trumped2 Researchers 马克龙盛邀美国研究人员到法发展

“I wish to tell the United States, France believes in you. The world believes in you.”

“我想告诉你美国,法国相信你。世界相信你。”

New French President Emmanual Macron, speaking in English, June 1st, after American President Donald Trump1 announced that the U.S. would withdraw from the 2015 Paris Climate Agreement.

6月1日,美国总统唐纳德·特朗普宣布美国将退出2015年巴黎气候协议后,法国新任总统埃马纽埃尔·马克龙用英语这样说道。

\“I know that you are a great nation. I know your history—our common history. To all scientists, engineers, entrepreneurs, responsible citizens who were disappointed by the decision of the President of the United States, I want to say that they will find in France a second homeland. I call on them, come and work here with us. To work together on concrete solutions for our climate, our environment.”

“我知道你们是一个伟大的国家。我了解你们的历史——我们的共同历史。我想对美国总统的这一决定感到失望的所有科学家、工程师、企业家和负责任的公民们说,他们将在法国找到自己的第二家园。我号召他们前来法国同我们一起努力。为我们的气候、我们的环境共同努力找出具体解决方案。”

That might sound like a good deal to all kinds of American researchers and foreign scientists currently working in the U.S. in light of massive looming3 Trump budget cuts at the National Institutes of Health, the Centers for Disease Control and Prevention, the Food and Drug Administration, the National Science Foundation, NASA, the Department of Energy, the National Oceanic and Atmospheric4 Administration, the U.S. Geological Survey and, of course, the Environmental Protection Agency.

这对美国的研究人员,以及目前在美国工作的外国科学家们来说,听起来像是一个很好的协议。鉴于特朗普在美国各局——美国国立卫生研究院、美国疾病控制和预防中心、美国食品和药物管理局、美国国家科学基金会、美国国家航空航天局、美国能源部、美国国家海洋和大气管理局、美国地质调查局,当然还有美国环境保护署——实施大规模迫在眉睫的预算削减。

“I can assure you, France will not give up the fight. I reaffirm clearly that the Paris Agreement remains5 irreversible and will be implemented6, not just by France but by all the other nations...I call on you to remain confident. We will succeed. Because we are fully7 committed. Because wherever we live, whoever we are, we all share the same responsibility: make our planet great again. Thank you.”

“我可以向你们保证,法国不会放弃战斗。我明确重申《巴黎协定》仍是不可逆转的,并将被执行,不仅是在法国,而且会在其他所有国家……我呼吁你们要保持信心。我们终将获得成功。因为我们会全力以赴。无论我们在哪里生活,无论我们是谁,我们都身负同样的责任:让我们的星球重新变得伟大。谢谢。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 trumped ccd8981ef2e9e924662f9825da2c2ce2     
v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的过去分词 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造
参考例句:
  • That woman trumped up various baseless charges against him. 那个女人捏造种种毫无根据的罪名指控他。 来自《简明英汉词典》
  • Several of his colleagues trumped up a complaint to get him removed from the job. 他的几位同事诬告他,使他丟掉了工作。 来自《简明英汉词典》
3 looming 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156     
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
4 atmospheric 6eayR     
adj.大气的,空气的;大气层的;大气所引起的
参考例句:
  • Sea surface temperatures and atmospheric circulation are strongly coupled.海洋表面温度与大气环流是密切相关的。
  • Clouds return radiant energy to the surface primarily via the atmospheric window.云主要通过大气窗区向地表辐射能量。
5 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
6 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
7 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科学美国人60秒  英语听力  sss
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴