-
(单词翻译:双击或拖选)
Seeing One Solar Eclipse May Not Be Enough
观看日全食会上瘾?8.21.日全食来啦!
“I expected to have this interesting intellectual experience, and instead it was just completely visceral.”
“我很期待这种有趣的科学体验,而且这完全是发自内心的本能的感受。”
Author and journalist David Baron1 talking about the first time he saw a total solar eclipse, in 1998 in Aruba.
这就是1998年作家兼记者大卫·巴伦在阿鲁巴第一次看到日全食的感受。
\“It just tapped into something very, very deep in my brain. I mean, I really think even though I knew what was going on, the gut2 reaction was one of absolute horror and at the same time awe3. That it just sort of put my whole existence into a whole new perspective, of appreciating just how powerless and puny4 I am, but at the same time just how marvelous and spectacular the universe is. And so it’s both incredibly humbling5 and also incredibly empowering. I mean, it’s this great paradox6.
“它触及到我大脑深处的一些东西。就是说,即使我的确知道发生了什么,但本能反应却仍然充满恐惧,同时也充满敬畏。它让我对自己的存在感有了一个完全崭新的认识,让我认识到自己是多么的渺小和微不足道,同时又发现宇宙是多么的奇妙和壮观。所以,它既让我感受到了极其的卑微,又让我感受到难以置信的力量。我的意思是,这是一个伟大的悖论。”
“And that’s, I think, what makes it so addictive7 and why I chase eclipses and why there are other people who are eclipse junkies and why I think, frankly8, after August 21st of this year there will be thousands more people who will find themselves chasing eclipses all over the world. It’s just an experience unlike anything else that you just want to have again.”
“我想那就是它的魅力所在,就是为何我要追逐日食、为何有那么多人热爱日食,以及在今年8月21日后,还将会有成千上万的人发现自己也开始在全世界追逐日食。这是一种会让你想要再次去感受的、与众不同的体验。”
David Baron will be in Jackson Hole, Wyoming, August 21st, to see his sixth total solar eclipse. You can hear my entire half-hour discussion with Baron, available on the Scientific American website as a Science Talk podcast. We also talk about his new book American Eclipse: A Nation's Epic9 Race to Catch the Shadow of the Moon and Win the Glory of the World. It’s about a scientifically and socially important eclipse back in 1878.
8月21日,大卫·巴伦将在怀俄明州的杰克逊霍尔第六次观看日全食。您可以在《科学美国人》网站《科学讲谈》广播中找到我与巴伦时长半小时的探讨。我们还讨论了他的新书American Eclipse: A Nation's Epic Race to Catch the Shadow of the Moon and Win the Glory of the World。本书探讨了1878年学术上和社会史上都非常重要的一次日食。
If you can’t make it to the path of totality on August 21st check out the NASA website for live coverage10. And then visit the Scientific American website for our post-eclipse wrap-up. If you will be in the path of totality, I wish you clear skies and a blown mind.
如果您无法在8月21日亲眼目睹日全食,那就去美国国家航空航天局(NASA)网站观看直播吧。然后访问科学的美国网站,观看我们在日全食后为您发布的简讯。如果您将亲自前往现场观看日全食,那么在此预祝您当天晴空万里,头脑清醒。
1 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
2 gut | |
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏 | |
参考例句: |
|
|
3 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
4 puny | |
adj.微不足道的,弱小的 | |
参考例句: |
|
|
5 humbling | |
adj.令人羞辱的v.使谦恭( humble的现在分词 );轻松打败(尤指强大的对手);低声下气 | |
参考例句: |
|
|
6 paradox | |
n.似乎矛盾却正确的说法;自相矛盾的人(物) | |
参考例句: |
|
|
7 addictive | |
adj.(吸毒等)使成瘾的,成为习惯的 | |
参考例句: |
|
|
8 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
9 epic | |
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的 | |
参考例句: |
|
|
10 coverage | |
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖 | |
参考例句: |
|
|