英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学美国人60秒 SSS 科技对大脑的反应 答案很复杂

时间:2019-09-29 02:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Tech's Brain Effect: It's Complicated

“Clearly, technology is helping1 us research the brain, but how is the brain responding to technology?”

“显然,科技正在帮助我们研究大脑,那么大脑对科技的反应如何?”

NYU neuroscientist Alexandra Ochoa Cohen.

纽约大学神经学家亚历山德拉·奥乔亚·科恩说道.

“There’s been a lot of mostly negative hype around this issue, often referred to as screen time, and how it’s ruining all of our lives. And while there’ve been a few studies that have examined these questions, the truth is that everything we encounter changes our brains. And we just don’t have the data right now to say how meaningful these changes actually are.”

“关于这个问题有很多负面的炒作,通常被称为屏幕时间,以及它是如何毁掉我们所有人的生活的。虽然已经有一些研究对这些问题进行了研究,但事实是,我们遇到的每件事都会改变我们的大脑。只是现在没有数据来说明这些变化到底有多大意义。”

Cohen spoke2 March 21st, at the Cooper Union in Manhattan, during a discussion called Our Brain on A.I. [Artificial Intelligence]: Who’s In Control, Me or the Machine?

科恩于3月21日在曼哈顿库珀联盟的一次名为“我们的大脑对人工智能的看法”(Our Brain on ai)的讨论中发表了言论:”谁在控制,我还是机器?”

“In fact, a recent study examining over 350,000 adolescents found a small but negative association with technology use and well-being3, but they also found similar relationships between eating potatoes and wearing eyeglasses and well-being. And yet we don’t ask if potatoes and eyeglasses have destroyed a generation.”

“事实上,最近一项对35万多名青少年进行的研究发现,科技使用和幸福感之间存在一种虽小但消极的联系,但他们也发现,吃土豆和戴眼镜与幸福感之间也存在类似的关系。”但我们不会问土豆和眼镜是否毁了一代人。”

That study, titled “The association between adolescent well-being and digital technology use,” appeared this January in the journal Nature Human Behaviour.

这项名为“青少年幸福感与数字技术使用之间的关系”的研究发表在今年1月的《自然人类行为》杂志上。

“Part of the issue in studying how technology influences our brain is that there are so many different forms of technology that often all get lumped into one category. So how we use technology, what specific technology we use, and what we use it for will be important variables to define in future research.

“研究科技如何影响我们大脑的部分问题在于,有太多不同形式的科技常常被归为一类。所以我们如何使用技术,我们使用什么特定的技术,以及我们使用它的目的将是未来研究中定义的重要变量。

“And even as we do more and better research on these topics, the answer is still likely to be that it’s complicated. In a way, we’re all part of a massive experiment in how technology is influencing our brains, and there will almost certainly be both positive and negative outcomes. So studies that track individuals’ behavioral and brain development over time will be particularly important. Like the ABCD, or Adolescent Brain and Cognitive4 Development Study, which is currently following over 10,000 kids for 10 years. And this kind of research will be especially important in helping us to figure out what lasting5 influences technology has on our brains.”

“即使我们对这些问题做了更多更好的研究,答案仍然可能很复杂。在某种程度上,都是科技如何影响我们大脑的大规模实验的一部分,而且几乎肯定会有正面和负面的结果。因此,跟踪个人行为和大脑发育的研究将变得尤为重要。比如ABCD,即青少年大脑和认知发展研究,该研究目前对一万多名儿童进行了为期十年的跟踪调查。这类研究对于帮助我们找到答案尤其重要。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
4 cognitive Uqwz0     
adj.认知的,认识的,有感知的
参考例句:
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
5 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科学美国人60秒  英语听力  sss
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴