-
(单词翻译:双击或拖选)
When you have a cold or flu, the doctor (or Dr. Mom) may tell you to drink lots of fluids.
当你不幸感冒或患上流感时,医生(或者妈妈)可能会告诉你要补充足够的流质。
But did they ever explain why you need to guzzle1 all that water and juice?
但他们是否解释过为什么要大量喝水和果汁?
The extra fluid helps prevent dehydration2, which can make you feel even worse, and make it harder to get well.
补充大量流质能够预防脱水,人体一旦脱水病情会加重,也更难痊愈。
If you have a runny nose, a feverish3 sweat, or vomiting4 and diarrhea, it may seem obvious why you’d need to drink more to replace those lost fluids.
如果你出现流鼻涕、发烧出汗、或者上吐下泻等症状,你很可能需要多补充流质来弥补身体失去的水分。
But these aren’t the only reasons the body needs extra fluid when you’re sick.
但这些并非是生病时身体需要多补充水分的唯一原因。
Increasing Metabolism5
加快新陈代谢
If you have a fever, that increase in body temperature increases your metabolism–in other words, all the biochemical reactions that keep you alive speed up.
如果发烧,体温上升会加速人体的新陈代谢,换句话说,所有维持生命的生物化学反应都将加速。
A fever of 101 degrees Fahrenheit6 increases your body’s metabolic7 rate by about 10%. What difference does that make?
101华氏度的高烧将使身体的代谢速率增加10%。这有什么分别呢?
1 guzzle | |
v.狂饮,暴食 | |
参考例句: |
|
|
2 dehydration | |
n.脱水,干燥 | |
参考例句: |
|
|
3 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
4 vomiting | |
吐 | |
参考例句: |
|
|
5 metabolism | |
n.新陈代谢 | |
参考例句: |
|
|
6 Fahrenheit | |
n./adj.华氏温度;华氏温度计(的) | |
参考例句: |
|
|
7 metabolic | |
adj.新陈代谢的 | |
参考例句: |
|
|