英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

时差N小时 为何挡风玻璃如此结实?(上)

时间:2021-09-01 23:12来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

We tend to think of glass as fragile–but in fact, glass is pretty strong stuff.

我们往往认为玻璃是易碎的,而事实上,玻璃十分坚固。

A flawless fiber1 of glass pulled lengthwise is five times stronger than steel!

将一根完整的玻璃纤维纵向拉长后,其坚固程度是钢的5倍!

Although glass is quite strong, it's also very brittle–and the brittleness2 explains why glass breaks so easily.

玻璃虽然十分坚固,但也很脆弱——这也是玻璃容易破碎的原因。

But windshields in cars and airplanes are much more resistant3 to breaking than regular glass.

但汽车和飞机的挡风玻璃比普通玻璃更为坚韧。

What makes windshield glass so tough?

为何挡风玻璃如此结实呢?

Glass is commonly made more resistant to breaking in one of two ways: by tempering or by laminating it.

制造更牢固的玻璃通常有两种办法:钢化或层压。

Tempered glass is first heated just below melting, then exposed to bursts of cold air.

制造钢化玻璃首先是将玻璃加热接近其熔点,然后再将其暴露再冷空气中。

The cold cools and shrinks the surface of the glass faster than the inside, compressing the surface inward.

低温导致玻璃表层比内部更快冷却和收缩。

This more dense4, inwardly compressed surface makes the glass stronger, so it takes a lot more force to break it.

由于密度增加,表面收缩内陷,玻璃的强度逐渐增加,因此玻璃更不易破碎。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fiber NzAye     
n.纤维,纤维质
参考例句:
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
  • The material must be free of fiber clumps.这种材料必须无纤维块。
2 brittleness 06e59bbb130abea85eccf64f8eea0bdd     
n.脆性,脆度,脆弱性
参考例句:
  • Brittleness is often a result of alloying. 脆性往往是合金化的一种结果。 来自辞典例句
  • The mechanism of brittleness of the alloy has been discussed. 对硬质含金脆性机理进行了探讨。 来自互联网
3 resistant 7Wvxh     
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
参考例句:
  • Many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
  • They imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
4 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   时差N小时
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴