英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

时代周刊 朝鲜歌星带队参加朝韩奥运会谈

时间:2020-09-21 07:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The North Korean pop star heading Olympic talks

朝鲜歌星带队参加朝韩奥运会谈。

ON JAN. 21, A DELEGATION1 OF NORTH KOREAN offcials arrived in South Korea ahead of the Winter Olympics

1月21日,朝鲜代表团在冬奥会开幕前抵韩,

on a well-publicized visit to inspect the facilities where North Korean athletes will compete.

此次访问旨在视察朝方运动员的参赛场地。

But it was the woman heading the delegation, Hyon Song Wol, who sent local media into a frenzy2.

然而,使当地媒体陷入疯狂状态的却是领队的玄松月女士。

KOREAN IDOL3

朝鲜偶像

Hyon is the front woman in North Korean leader Kim Jong Un's handpicked all-female pop group Moranbong Band,

玄是朝鲜领导人金正恩钦点清一色女性流行组合——牡丹峰乐团的团长,

known for its Western-style pop songs honoring the Supreme4 Leader and his regime.

该乐团以用西方流行音乐的形式歌颂朝鲜最高领袖及其政权而闻名。

In 2013, South Korean media reported that Hyon had been executed following a sex scandal, but she reappeared on Korean television the following year.

在2013年,韩媒报道称玄已在某次性丑闻后被处决,然而,次年她又回到了朝鲜电视观众的视线中。

In October, she was appointed to the powerful Workers’ Party Central Committee.

10月,她还被任命为朝鲜强大的劳动党中央委员会委员。

GAMES WITHOUT FRONTIERS

没有边境的游戏

After the historic thaw5 in relations between the two Koreas in January, Hyon had a prominent role in diplomatic talks.

一月份韩朝关系历史解冻后,玄在两国的外交谈判中发挥了突出作用。

She will also head the 140-member Samjiyon Orchestra, made up of musicians and dancers, which will perform at the Games.

她还将领导由140名音乐家、舞蹈家组成的三池渊管弦乐队在奥运会上现场演出。

In Seoul, Hyon’s delegation was met by activists6 protesting the Olympic cooperation between the nations.

在汉城,玄领导的代表团遭遇了抗议奥运合作的活动人士的反击。

North Korea’s team is set to join South Korea under one flag in the opening ceremonies.

奥运会开幕式上朝鲜队将和韩国队在一面旗帜下同台演出。

MUSICAL DIPLOMACY7

音乐外交

Bands and orchestras have long been used as a soft-power tool in North Korea.

乐队和管弦乐队长期以来一直是朝鲜的软实力工具。

The isolated8 state, under international sanctions for its nuclear-weapons program, will be eager to be cast in a positive light during the Games.

这个被孤立的国家——因推行核武器计划受到了国际社会的制裁——会渴望能够有机会积极参与本届奥运会。

Olympic officials will be just as eager to ensure that North Korea has no chance to put propaganda on display.

而奥运官员同样迫切希望能够不给朝鲜任何宣传其制度的机会。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
2 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
3 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
4 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
5 thaw fUYz5     
v.(使)融化,(使)变得友善;n.融化,缓和
参考例句:
  • The snow is beginning to thaw.雪已开始融化。
  • The spring thaw caused heavy flooding.春天解冻引起了洪水泛滥。
6 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
7 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
8 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   时代周刊
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴