英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活大爆炸第二季第三集_1:The Barbarian Sublimation

时间:2014-12-03 02:29来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   -Sheldon:Fellow warriors2, This is Sheldor the conqueror3.

  Fellow:同伴 warrior1:武士 conqueror:征服者 【Sheldor:Sheldon在游戏中的人物名】
  战友们,我是征服者Sheldor。
  We are about to enter Axidus' fortress4.
  enter:进入 fortress:堡垒,要塞
  我们将要挺进Axidus堡垒。
  Now, this is a long run, so let's do another bladder check.
  bladder:膀胱 check:检查
  这是一场持久战,请大家做好排尿工作。
  All right, Barry, we'll wait for you again, but you really should see a doctor.
  好的Barry我们再等等你,不过我建议你最好去看医生了。
  Sheldor is AFK.
  AFK:离线[网络用语] Sheldor暂时离开[网络用语]
  Penny, are you experiencing some sort of difficulty?
  experience:遭受 difficulty:困难
  Penny你好像有什么困难的样子?
  -Penny:Yes. I can't get my stupid door open.
  没错,我的门打不开了。
  -Sheldon:You appear to have put your car key in the door lock-- are you aware of that?
  appear:似乎 be aware of:意识到
  你有没有意识到你是正在用车钥匙开这扇门?
  -Penny:Yeah.
  是的。
  -Sheldon:All right, then.
  那好吧。
  -Penny:Damn it, damn it, damn it, damn it, damn it!
  妈的,妈的,妈的,妈的!
  -Sheldon:Would it be possible for you to do this a little more quietly?
  你能尽量不出声吗?
  -Penny:I can't get the damn key out.
  这该死的钥匙拔不出来了。
  -Sheldon:Well, it's not surprising-- that Baldwin lock on your door uses traditional edge-mounted cylinders6, Whereas the key for your Volkswagen uses a center cylinder5 system.
  Baldwin:鲍德温(姓氏)  traditional:传统的 edge:边缘  mounted:安装的 edge-mounted:边缘齿cylinder:圆柱体 Whereas:而,但是 Volkswagen:大众汽车 center:中心
  那是肯定的,你那扇门上的鲍尔温锁用的是传统的边缘齿,而你那辆大众的钥匙用的是中间齿系统。
  -Penny:Thank you, Sheldon.
  谢谢你Sheldon。
  -Sheldon:You're welcome.
  别客气。
  Why did you put your car key in the door lock?
  那你到底干嘛要把汽车钥匙塞到门锁里去?
  -Penny:Why? I'll tell you why-- because today I had an audition7.
  audition:试镜
  想知道为什么吗?我来告诉你,今天我有一次试镜。
  It took me two hours to get there, I waited an hour for my turn, and before I could even start they told me I looked too Midwest for the part.
  turn:机会,顺次 Midwest:中西部
  我跑到那儿去花了两小时然后又等了一小时才轮到我,而在我开始之前他们却说我长得太中西部化了。
  Too Midwest—what the hell does that even mean?
  太中西部化,这他妈的算什么意思?
  -Sheldon:Well, the American Midwest was mostly settled by Scandinavian and Germanic people. They have a characteristic facial bone structure...
  settle:定居 Scandinavian:斯堪的纳维亚(北欧)的 Germanic:日耳曼的 characteristic:特有的 facial:面部的 bone:骨骼 structure:结构
  在美国中西部定居的人们大多都是斯堪的纳维亚人和日耳曼人,他们脸部的结构是很有特色的…
  -Penny:I know what it means, Sheldon!
  我知道这是什么意思Sheldon!
  God! You know, I have been in L.A. for almost two years now, and I haven't gotten a single acting8 job. I've accomplished9 nothing, haven't gotten a raise at work, haven't even had sex in six months, And just now, when I was walking up those stairs, a fly flew in my mouth and I ate it!
  L.A.:洛杉矶 acting:表演 accomplish:完成,实现 get a raise:得到提薪 fly:苍蝇
  flew:fly的过去式,飞
  上帝啊,我来洛杉矶已经快两年了还没演过一出戏,我什么事业都没完成,工资也没涨而且有六个月没做爱了,就刚才我在上楼梯的时候一只苍蝇飞进我嘴巴里,我居然把它吃下去了。
  -Sheldon:Well, actually, insects are a dietary staple10 in many cultures. They're almost pure protein.
  actually:实际上 insect:昆虫 dietary:饮食的 staple:主食 protein:蛋白质
  实际上昆虫是很多国家餐桌上的必备食品,差不多就可以把它们看作蛋白质。
  -Penny:Oh, son of a bitch!
  他妈的!
  -Sheldon:I believe the condensation11 on your frozen foods weakened the structural12 integrity of the bag.
  condensation:冷凝物 frozen:冷冻的 weaken:使削弱 structural integrity:结构的整体性
  我认为是的那些冷冻食物的融化削弱了你纸袋的强度。
  But returning to your key conundrum13, perhaps you should call a locksmith and have him open the door for you.
  conundrum:难题 locksmith:锁匠
  我们还是回到你那钥匙的问题上吧,你应该去叫一个锁匠来帮你开门。
  -Penny:I did. He said he'll get here when he gets here.
  我叫过了,他说他什么时候到就什么时候到。
  -Sheldon:And you're frustrated14 because he phrased his reply in the form of a meaningless tautology15?
  frustrated:失意的 phrase:措辞 reply:回答 meaningless:毫无意义的 tautology:赘述
  你是不是因为他给你重复而无意义的回答而变得如此癫狂。
  -Penny:no! I am frustrated because I am a failure at everything and my breath smells like fly.
  failure:失败的人 breath:呼吸 fly:苍蝇
  没有,我之所以这样是因为我的人生充满了失败,还有我嘴巴里有苍蝇味道。
  -Sheldon:There, there. Would you prefer to wait in our apartment?
  prefer to:较喜欢
  乖啊,乖啊,你想到我们的屋子里等吗?
  -Penny:No, Sheldon, I'd rather sit on this freezing-cold floor sobbing17 like a three-year-old.
  had rather:宁可 freezing:严寒的 sob16:哭泣
  不Sheldon,我想坐在这冰冷的地板上像三岁小孩一样哭。
  -Sheldon:All right, then.
  那好吧。
  -Penny:For god's sake.
  sake:缘故
  看在上帝的份上。
  -Sheldon:Just when I think I've gotten the hang of sarcasm18.
  get the hang of:掌握 hang:[口]做法; 用法; 诀窍 sarcasm:讽刺
  我还当我掌握到挖苦的窍门了呢。
  Make yourself comfortable. Not there.
  comfortable:使人舒服的
  你随便坐,那里不行。
  Sheldor is back online.
  Sheldor回来了。
  -Penny:Sheldor?
  -Sheldon:The conqueror.
  征服者。
  -Penny:What are you doing?
  你在干嘛?
  -Sheldon:AFK. I'm playing Age of Conan, an online multiplayer game set in the Universe of Robert E. Howard's Conan the barbarian19. Sheldor back online.
  Age of Conan:科南时代(网络游戏) multiplayer game:多人游戏 Universe:世界,宇宙
  barbarian:野蛮人
  暂时离开。我在玩科南时代一个网络游戏,背景是罗伯特·E·霍华德的科南野蛮时代。回来了。
  -Penny:What's "AFK"?
  什么是"AFK"?
  -Sheldon:AFK. Away From Keyboard.
  暂时离开一下键盘。
  -Penny:Oh, I see.
  知晓了(发音与OIC一样)。
  -Sheldon:What does that stand for?
  stand for:代表
  你那是代表什么意思?
  -Penny:Oh, I see.
  知晓了。
  -Sheldon:Yes, but what does it stand for?
  我听见了,但那是代表什么?
  Now, just click on the enchanted20 boots to put them on.
  click:点击 enchanted:魔法 boots:靴子
  点击那只魔化的靴子就能穿上了。
  -Penny:Mm, I don't know-- can I see them in another color?
  等等啊,我能换一种颜色吗?
  -Sheldon:Just click on them.
  点它就是了。
  Yeah, congratulations. You are now a level-three warrior.
  congratulation:祝贺 level-three:三级 warrior:武士
  祝贺你,你现在是一个3级的武士了。
  -Leonard:What's going on?
  怎么回事?
  -Penny:Leonard, guess what? I'm a level-three warrior.
  Leonard我是一个3级战士了。
  -Leonard:Great. Do you know there are groceries outside of your apartment?
  groceries:食品
  很好,你知道你门外东西掉了一地么?
  -Penny:Yeah, yeah, yeah. shh.
  知道,知道,知道,嘘。
  -Leonard:I only bring it up because your ice cream's melting and it's starting to attract wildlife.
  bring up:提及 melting:融化的 attract:吸引 wildlife:野生动物
  我只是想告诉你,你的冰淇淋已经融化了而且招来了野生动物。
  -Penny:Uh-huh, yeah. Do I stay in the jungle or go towards the beach?
  stay:留在 jungle:丛林 beach:海滩
  知道了,我现在应该守在丛林里还是去海滩?
  -Sheldon:It doesn't matter-- right now; you're looking for treasure.
  treasure:宝藏
  无所谓,你现在的任务是找宝藏。
  -Penny:Wait, wait, where are you going?
  等等,你去哪儿?
  -Sheldon:No, no. You're okay. If you run into crocodiles, just kick them with your boots.
  run into:遇见 crocodile:鳄鱼 kick:踢
  不,不,没事,如果你碰到鳄鱼就用靴子踢它。
  -Leonard:You want to catch me up?
  你能告诉我怎么了吗?
  -Sheldon:Well, let's see, uh,
  好吧。
  She attempted to open her apartment with her car key because her face is overly Midwestern, um... She hasn't had sex in six months... and she ate a fly.
  attempt:试图 overly:过度的 Midwestern:中西部化
  她尝试用车钥匙来开门,因为她的脸太中西部化了,她六个月没做爱了,还有她吃了一只苍蝇。
  -Leonard:Seriously? Six months?
  Seriously:真的(表示吃惊)
  真的吗?六个月?
  -Penny:Oh, my god! A treasure chest! I'm rich!
  chest:箱子
  天呐,一个财宝箱,我发财了。
  -Sheldon:Level three, and she thinks she's rich. What a new bird.
  new bird:新手
  才3级就觉得自己发财了,真是个新手。
  -Raj:Okay... We're all set.
  好了,万事俱备。
  -Howard:Let her rip.
  Let her rip:[俚语]“让它去!”“开始吧!”
  开始吧。
  -Penny:Hi.
  -Leonard:Check it out-- it's just corn starch21 and water.
  corn starch:玉米淀粉
  快看,这只是玉米淀粉和水。
  -Sheldon:They make up a non-Newtonian fluid, which is liquid, but solid under the percussive22 action of the speaker.
  make up:组成,构成 Newtonian:牛顿的 fluid:流体 liquid:液体 solid:固体 percussive:(乐器等)敲击的,冲击的 speaker:扬声器
  它们组成非牛顿流体也就是液体,但是在音箱的冲击作用下呈现固态。
  -Howard:That's what makes it get all funky23.
  funky:时髦的,新潮的
  知道它的魅力所在了吧。
  -Penny:Yeah. Okay. Uh, listen, I need to talk to Sheldon.
  好吧,听着,我要和Sheldon说两句。
  -Howard:No, that's what she said-- Sheldon.
  没有,她说的就是Sheldon。
  -Penny:Okay, I'm in the game, and I've been exploring the island of Tortage, but I can't figure out how to get past the guard captain.
  explore:探索 island:岛 figure out:弄明白 past:经过 guard:守卫 captain:船长
  enchanted:魔法 sword:剑
  我在游戏里,我正在Tortage岛探险但我不知道怎么通过船长护卫。
  -Sheldon:Do you have the enchanted sword?
  你有魔剑么?
  -Penny:No, no, I have a bronze dagger24.
  bronze:青铜 dagger:匕首
  没有,我有个铜匕首。
  -Sheldon:You can't slay25 the guard captain with a bronze dagger. My lord, it's like the car key in your apartment door all over again.
  slay:杀死
  你用铜匕首是打不过船长护卫的,天呐,这跟你用车钥匙开公寓的门一个道理。
  -Penny:All right, how do I get the sword?
  好吧,我怎么能得到那把剑?
  -Sheldon:Well, have you been to the temple of Mishra?
  temple:庙
  你有没有去过Mishra神庙
  -Penny:Is that the place on the hill with the weird26 priest in front of it?
  weird:怪诞的 priest:牧师
  你是说山上那个,门前站着好多诡异的牧师?
  -Sheldon:No, no, no, it's... Oh, for god's sakes, give me.
  不对,不对,我的老天,还是给我吧。
  -Penny:Thank you-- I really appreciate this.
  appreciate:感谢
  谢谢,感激不尽。
  -Sheldon:You're gonna have to learn to do these things for yourself, penny.
  你必须学会自己做这些事penny。
  -Penny:Don't patronize me-- just get the sword!
  patronize:对...以恩人自居
  别教训我了,赶快给我把剑搞来!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
2 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
3 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
4 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
5 cylinder rngza     
n.圆筒,柱(面),汽缸
参考例句:
  • What's the volume of this cylinder?这个圆筒的体积有多少?
  • The cylinder is getting too much gas and not enough air.汽缸里汽油太多而空气不足。
6 cylinders fd0c4aab3548ce77958c1502f0bc9692     
n.圆筒( cylinder的名词复数 );圆柱;汽缸;(尤指用作容器的)圆筒状物
参考例句:
  • They are working on all cylinders to get the job finished. 他们正在竭尽全力争取把这工作干完。 来自《简明英汉词典》
  • That jeep has four cylinders. 那辆吉普车有4个汽缸。 来自《简明英汉词典》
7 audition 8uazw     
n.(对志愿艺人等的)面试(指试读、试唱等)
参考例句:
  • I'm going to the audition but I don't expect I'll get a part.我去试音,可并不指望会给我个角色演出。
  • At first,they said he was too young,but later they called him for an audition.起初,他们说他太小,但后来他们叫他去试听。
8 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
9 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
10 staple fGkze     
n.主要产物,常用品,主要要素,原料,订书钉,钩环;adj.主要的,重要的;vt.分类
参考例句:
  • Tea is the staple crop here.本地产品以茶叶为大宗。
  • Potatoes are the staple of their diet.土豆是他们的主要食品。
11 condensation YYyyr     
n.压缩,浓缩;凝结的水珠
参考例句:
  • A cloud is a condensation of water vapour in the atmosphere.云是由大气中的水蒸气凝结成的。
  • He used his sleeve to wipe the condensation off the glass.他用袖子擦掉玻璃上凝结的水珠。
12 structural itXw5     
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
参考例句:
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
13 conundrum gpxzZ     
n.谜语;难题
参考例句:
  • Let me give you some history about a conundrum.让我给你们一些关于谜题的历史。
  • Scientists had focused on two explanations to solve this conundrum.科学家已锁定两种解释来解开这个难题。
14 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
15 tautology UUVza     
n.无谓的重复;恒真命题
参考例句:
  • Modern logicians regard it as little more than tautology.现代的逻辑学家仅仅把它看作同义反复。
  • What's the first excellence in a lawyer? Tautology. What the second? Tautology.律师最擅长的是什么?是同义反复。其次呢?同义反复。再其次呢?同义反复。
16 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
17 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
18 sarcasm 1CLzI     
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic)
参考例句:
  • His sarcasm hurt her feelings.他的讽刺伤害了她的感情。
  • She was given to using bitter sarcasm.她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
19 barbarian nyaz13     
n.野蛮人;adj.野蛮(人)的;未开化的
参考例句:
  • There is a barbarian tribe living in this forest.有一个原始部落居住在这个林区。
  • The walled city was attacked by barbarian hordes.那座有城墙的城市遭到野蛮部落的袭击。
20 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
21 starch YrAyK     
n.淀粉;vt.给...上浆
参考例句:
  • Corn starch is used as a thickener in stews.玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂。
  • I think there's too much starch in their diet.我看是他们的饮食里淀粉太多了。
22 percussive M3gz9     
adj.敲击的
参考例句:
  • When it is dragged over pliant areas, an additional percussive tap could indicate this collision. 当它被拖到受范区域时,一个附加的敲击声提示这种碰触。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Pneumatic DTH (Down-The-Hole) hammer is one of main pneumatic percussive-rotary drilling equipments. 风动冲击器是气动冲击回转钻进的主要设备之一。 来自互联网
23 funky 1fjzc     
adj.畏缩的,怯懦的,霉臭的;adj.新式的,时髦的
参考例句:
  • The kitchen smelled really funky.这个厨房有一股霉味。
  • It is a funky restaurant with very interesting art on the walls.那是一家墙上挂着很有意思的绘画的新潮餐馆。
24 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
25 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
26 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活大爆炸
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴