-
(单词翻译:双击或拖选)
生活大爆炸第四季第十一集_2
剧情简介:
The Big Bang Theory是一部以"科学天才"为背景的情景喜剧.四位科学天才分别是:可爱善解人意的Leonard,高智商零情商的Sheldon,会六国语言的 Howard Wolowitz,以及患有严重的"与异性交往障碍症"的Rajesh Koothrappali.有一天,美貌性感的女孩Penny成为了Leonard与Sheldon的邻居,因此 ,一个美女和四个科学阿宅屌丝的故事就这样在笑声中开始上演.
台词:
-Leonard: Uh, no. Oh, this is Zack.
呃没有哦这是Zack
He's a friend of ours.
我们的一个朋友
Zack, this is Stuart. He owns the store.
own: 拥有 store: 商店
Zack 这是Stuart 他是店主人
-Zack: Wow, lucky you.
哇你真幸运
-Stuart: Yeah, I work 70 hours a week and average $1.65 an hour.
average: 平均
是的我一周工作70小时平均每小时挣1.65美元
-Zack: Sweet.
酷毕了
sarcasm: 讽刺
是讽刺么?
-Howard: No, it's an indictment2 of the American education system.
indictment: 控告 education: 教育 system: 体制
不这是对美国教育体制的控诉
-Rajesh: The Archies are over here.
Archie系列在这边
-Zack: Yippee.
yippee: 快乐等时叫起来的感叹词;好啊!
太好了
-Stuart: So are you guys coming to my new year's eve costume party?
eve: 除夕 costume party: 化装舞会
那你们这些家伙要来参加我的除夕化妆舞会吧?
-Sheldon: Of course.
当然
We're coming as the Justice League of America.
justice: 正义 league: 联盟
我们要扮美国正义联盟
-Howard: Switching it up from last year when we came as the Justice League of America.
switch up: 转换
去年的美国正义联盟换成了今年的美国正义联盟
-Sheldon: To that point,
关于这点
it occurs to me that we might have an opportunity
occur: 发生 opportunity: 机会
我突然意识到如果我们能加强薄弱环节
to finally snare3 best group costume if we shore up our weak link, which is clearly Leonard as Superman.
snare: 捕捉 costume: 服装 shore up: 支持 weak link: 薄弱环节 superman: 超人
很显然就是Leonard扮的超人我们就有可能荣获最佳集体着装奖
-Leonard: Hey, I got new boots this year.
boot: 靴子
嗨我今年买了新靴子
Guaranteed to add three inches.
guarantee: 保证 add: 加上 inche: 马来语]先生
保证能让我高出三英尺的
-Sheldon: That's sad.
sad: 难过的
真可悲
Let's ask ourselves:
我们来问问自己:
manly: 男子气概 convincing: 令人信服的 krypton: [化学] 氪(元素符号为Kr)
我们认识的人中能否有人扮演出一个更令人信服更有男子气概的氪星之子?
-Stuart: Than Leonard in high-heeled boots?
high-heeled: 高跟的
比穿高跟靴子的Leonard演得好?
Howard's mother in high-heeled boots?
比如穿高跟靴子的Howard的母亲?
-Sheldon: I was thinking specifically of the gentleman over there
specifically: 特别的 gentleman: 先生
我明确地推荐那边的那个
moving his lips as he enjoys the latest exploits of Betty and Veronica.
lip: 嘴唇 exploits: 功绩
津津有味地阅读贝蒂和维罗尼卡(漫画人物)的最新功绩的男士
-Leonard: Zack?
Zack吗?
-Howard: He is the only person we know with actual muscles.
actual: 真正的 muscle: 肌肉
他是我们认识的人中唯一真正拥有肌肉的人
-Leonard: You can't replace me with Zack.
replace: 取代
你不可以用Zack取代我
-Sheldon: Why not? Penny did it.
为什么不能? Penny都用Zack取代了你
-Howard: Yeah, she seems happier.
seem: 似乎
是啊她看起来更开心
Why wouldn't we be?
为什么我们就不可以?
-Zack: Score.
快看
I got an Archie, "Betty and Veronica", and a "Jughead".
jughead: 笨蛋
我买了一本Archie 一本"贝蒂和维罗尼卡"一本"笨蛋琼斯"
All set for my weekend number twos.
all set: 准备就绪 weekend: 周末
我周末上厕所时看的书都准备好了
-Sheldon: Congratulations.
congratulation: 祝贺
祝贺你
Zack, how would you like to be Superman?
Zack 你有没有兴趣扮演超人?
-Zack: I don't know, sounds like a lot of responsibility.
sound like: 听起来像 responsibility: 责任
我不确定听起来责任好大
-Leonard: Fine, if Zack's going to be Superman,
好吧如果Zack扮超人的话
I want to be Green Lantern.
lantern: 灯笼
我来扮绿灯侠
-Rajesh: But I'm Green Lantern.
可我扮的是绿灯侠
-Leonard: You can be Aquaman.
aquaman: 【潜水侠】
你可以扮潜水侠
-Rajesh: I don't want to be Aquaman.
我不想扮潜水侠
He sucks.
suck: 差劲
他太逊了
He sucks underwater. He sucks fish pee.
他在水下太逊了他喝鱼尿
-Sheldon: Excuse me,
打扰一下
I believe aquaman uses his telepathic powers to request the fish do their business elsewhere.
telepathic: 心灵感应术的 power: 能力 request: 请求 elsewhere: 在别处
我认为潜水侠会用他的心灵感应能力让鱼儿在别的地方大小便
-Zack: Hey, babe.
嗨宝贝
-Penny: I'm still mad at you.
mad at: 生气
我还生你气呢
-Zack: Well, you won't be when you hear the great news.
你听到这个好消息就不会生气了
-Penny: What great news?
什么好消息?
-Zack: We're going to a costume party at the comic book store on new year's eve,
costume party: 化装舞会 comic: 连环漫画 book store: 书店 eve: 除夕
我们准备在除夕去动漫书店参加一个化装舞会
and you get to be Wonder Woman.
wonder woman: 神奇女侠
你来扮神奇女侠
同时装备上防弹手链和真理套索
Invisible plane sold separately.
invisible: 无形的 plane: 飞机 separately: 分别的
隐形飞机是单独出售的
-Penny: Wait, why me?
等等为什么是我?
Wh-why can't your girlfriend be Wonder Woman?
为什么不让你的女朋友扮神奇女侠?
-Howard: She and her lab team are under quarantine.
lab: 实验室 quarantine: 隔离
她和她的实验组被隔离了
Seems at the Christmas party they were doing Jell-O shots
christmas party: 圣诞晚会 jell-o: 美国吉露果子冻
好像是因为圣诞聚会上他们用
out of petri dishes that used to contain yellow fever.
petri dishes: 培养皿(皮氏培养皿) contain: 含有 yellow fever: [内科]黄热病
以前盛放过黄热病病毒的培养皿喝果冻酒
-Penny: Okay, what about your friend Amy?
好吧那你的女朋友Amy呢?
-Sheldon: Amy farrah fowler doesn't believe in wearing costumes.
Amy farrah fowler不喜欢扮装活动
She isn't the free spirit I am.
free spirit: 无拘无束 spirit: 精神
她没我这么无拘无束
-Penny: Okay, well, forget it.
好吧当我没说
I'm not spending my new year's eve at a comic book store wearing a wonder woman costume.
我不会穿神奇女侠的衣服在动漫书店度过除夕的
-Howard: He says he'll wear it if you'll be Aquaman.
他说如果你扮潜水侠他会穿神奇女侠装
-Leonard: What are you doing?
你在干嘛?
-Sheldon: We're going to be late.
我们要迟到了
pacing: 踱步 nervously: 焦急的
我在焦急地踱步
-Leonard: You're jogging.
jog: 慢跑
你在慢跑
-Sheldon: This is how the Flash paces.
flash: 闪光的,火速的
闪电侠就是这么踱步的
chill out: 冷静下来
冷静一下 Sheldon
-Sheldon: I'm not Sheldon. I'm the Flash.
我不是Sheldon 我是闪电侠
grand canyon: (美)大峡谷 scream: 尖叫声 frustration: 挫折
我现在要去大峡谷沮丧地尖叫
I'm back.
我回来了
-Howard: I'm Batman.
我是蝙蝠侠
-Sheldon: Oh, I hardly think so.
hardly: 几乎不
哦我难以认同
caped: 带披肩的 crusader: 改革者 crime: 犯罪 fight: 战斗 cohort: 一群
真正的"披斗篷的斗士"(蝙蝠侠)要迟到时会打电话通知他正义军团的伙伴的
-Howard: I had to walk.
我步行来的
I couldn't get Raj on the back of my scooter.
scooter: 小轮摩托车
Raj无法坐到我摩托的后座上
-Rajesh: I've said this before, and I'll say it again.
我之前说过我还要再说一遍
Aquaman sucks.
suck: 糟糕
潜水侠很逊
-Zack: Look up in the sky. It's a bird. It's a plane.
look up: 仰望
往天上看那是只鸟那是架飞机
I forget the rest.
rest: 剩下的
剩下的我忘了
-Penny: All right. Let's get this thing over with.
over with: 完成
行了赶快把这事搞定吧
-Sheldon: I'm sorry.
不好意思
But in what universe is Wonder Woman blonde?
universe: 世界 wonder woman: 神奇女侠 blonde: 白肤金发碧眼的人
但是什么时候神奇女侠变成金发的了?
-Howard: Relax. No one's going to be looking at her hair.
relax: 放松
没事的没人会去看她的头发
Ow!
噢!
I mean, ow.
不对噢
wig: 假发
等等这套服装里应该有个黑色假发它哪儿去了宝贝?
-Penny: No. I'm not wearing it. It looks stupid.
stupid: 愚蠢
不我才不会戴呢它看起蠢极了
-Zack: Come on. We're trying to win a contest here.
win: 赢 contest: 竞赛
别闹了我们要赢这场比赛
-Penny: Forget it. I'm not wearing the wig.
别说了我才不要戴假发呢
-Zack: Penny, there's no "I" in "Justice League."
justice: 正义 league: 联盟
Penny 在"正义联盟"里没有"我"的概念
点击收听单词发音
1 sarcasm | |
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic) | |
参考例句: |
|
|
2 indictment | |
n.起诉;诉状 | |
参考例句: |
|
|
3 snare | |
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑 | |
参考例句: |
|
|
4 manly | |
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
5 bracelet | |
n.手镯,臂镯 | |
参考例句: |
|
|
6 bracelets | |
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 nervously | |
adv.神情激动地,不安地 | |
参考例句: |
|
|
8 chill | |
vt.使变冷,使冷却,使沮丧;n.寒冷,风寒 | |
参考例句: |
|
|
9 canyon | |
n.峡谷,溪谷 | |
参考例句: |
|
|
10 frustration | |
n.挫折,失败,失效,落空 | |
参考例句: |
|
|
11 caped | |
披斗篷的 | |
参考例句: |
|
|
12 wig | |
n.假发 | |
参考例句: |
|
|