-
(单词翻译:双击或拖选)
28If you fully1 obey the Lord your God and carefully follow all his commands I give you today, the Lord your God will set you high above all the nations on earth.
2All these blessings3 will come upon you and accompany you if you obey the Lord your God:
3You will be blessed in the city and blessed in the country.
4The fruit of your womb will be blessed, and the crops of your land and the young of your livestock4-the calves5 of your herds6 and the lambs of your flocks.
5Your basket and your kneading trough will be blessed.
6You will be blessed when you come in and blessed when you go out.
7The Lord will grant that the enemies who rise up against you will be defeated before you. They will come at you from one direction but flee from you in seven.
8The Lord will send a blessing2 on your barns and on everything you put your hand to. The Lord your God will bless you in the land he is giving you.
9The Lord will establish you as his holy people, as he promised you on oath, if you keep the commands of the Lord your God and walk in his ways.
10Then all the peoples on earth will see that you are called by the name of the Lord , and they will fear you.
11The Lord will grant you abundant prosperity-in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your ground-in the land he swore to your forefathers9 to give you.
12The Lord will open the heavens, the storehouse of his bounty10, to send rain on your land in season and to bless all the work of your hands. You will lend to many nations but will borrow from none.
13The Lord will make you the head, not the tail. If you pay attention to the commands of the Lord your God that I give you this day and carefully follow them, you will always be at the top, never at the bottom.
14Do not turn aside from any of the commands I give you today, to the right or to the left, following other gods and serving them.
15However, if you do not obey the Lord your God and do not carefully follow all his commands and decrees I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you:
16You will be cursed in the city and cursed in the country.
17Your basket and your kneading trough will be cursed.
18The fruit of your womb will be cursed, and the crops of your land, and the calves of your herds and the lambs of your flocks.
19You will be cursed when you come in and cursed when you go out.
20The Lord will send on you curses, confusion and rebuke11 in everything you put your hand to, until you are destroyed and come to sudden ruin because of the evil you have done in forsaking12 him.
21The Lord will plague you with diseases until he has destroyed you from the land you are entering to possess.
22The Lord will strike you with wasting disease, with fever and inflammation, with scorching13 heat and drought, with blight14 and mildew15, which will plague you until you perish.
23The sky over your head will be bronze, the ground beneath you iron.
24The Lord will turn the rain of your country into dust and powder; it will come down from the skies until you are destroyed.
25The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You will come at them from one direction but flee from them in seven, and you will become a thing of horror to all the kingdoms on earth.
26Your carcasses will be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away.
27The Lord will afflict16 you with the boils of Egypt and with tumors, festering sores and the itch17, from which you cannot be cured.
28The Lord will afflict you with madness, blindness and confusion of mind.
29At midday you will grope about like a blind man in the dark. You will be unsuccessful in everything you do; day after day you will be oppressed and robbed, with no one to rescue you.
30You will be pledged to be married to a woman, but another will take her and ravish her. You will build a house, but you will not live in it. You will plant a vineyard, but you will not even begin to enjoy its fruit.
31Your ox will be slaughtered18 before your eyes, but you will eat none of it. Your donkey will be forcibly taken from you and will not be returned. Your sheep will be given to your enemies, and no one will rescue them.
32Your sons and daughters will be given to another nation, and you will wear out your eyes watching for them day after day, powerless to lift a hand.
33A people that you do not know will eat what your land and labor19 produce, and you will have nothing but cruel oppression all your days.
34The sights you see will drive you mad.
35The Lord will afflict your knees and legs with painful boils that cannot be cured, spreading from the soles of your feet to the top of your head.
36The Lord will drive you and the king you set over you to a nation unknown to you or your fathers. There you will worship other gods, gods of wood and stone.
37You will become a thing of horror and an object of scorn and ridicule20 to all the nations where the Lord will drive you.
38You will sow much seed in the field but you will harvest little, because locusts21 will devour22 it.
39You will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
40You will have olive trees throughout your country but you will not use the oil, because the olives will drop off.
41You will have sons and daughters but you will not keep them, because they will go into captivity23.
42Swarms of locusts will take over all your trees and the crops of your land.
43The alien who lives among you will rise above you higher and higher, but you will sink lower and lower.
44He will lend to you, but you will not lend to him. He will be the head, but you will be the tail.
45All these curses will come upon you. They will pursue you and overtake you until you are destroyed, because you did not obey the Lord your God and observe the commands and decrees he gave you.
46They will be a sign and a wonder to you and your descendants forever.
47Because you did not serve the Lord your God joyfully24 and gladly in the time of prosperity,
48therefore in hunger and thirst, in nakedness and dire7 poverty, you will serve the enemies the Lord sends against you. He will put an iron yoke25 on your neck until he has destroyed you.
49The Lord will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping26 down, a nation whose language you will not understand,
50a fierce-looking nation without respect for the old or pity for the young.
51They will devour the young of your livestock and the crops of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine or oil, nor any calves of your herds or lambs of your flocks until you are ruined.
52They will lay siege to all the cities throughout your land until the high fortified27 walls in which you trust fall down. They will besiege28 all the cities throughout the land the Lord your God is giving you.
53Because of the suffering that your enemy will inflict29 on you during the siege, you will eat the fruit of the womb, the flesh of the sons and daughters the Lord your God has given you.
54Even the most gentle and sensitive man among you will have no compassion30 on his own brother or the wife he loves or his surviving children,
55and he will not give to one of them any of the flesh of his children that he is eating. It will be all he has left because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of all your cities.
56The most gentle and sensitive woman among you-so sensitive and gentle that she would not venture to touch the ground with the sole of her foot-will begrudge31 the husband she loves and her own son or daughter
57the afterbirth from her womb and the children she bears. For she intends to eat them secretly during the siege and in the distress32 that your enemy will inflict on you in your cities.
58If you do not carefully follow all the words of this law, which are written in this book, and do not revere33 this glorious and awesome34 name-the Lord your God-
59the Lord will send fearful plagues on you and your descendants, harsh and prolonged disasters, and severe and lingering illnesses.
60He will bring upon you all the diseases of Egypt that you dreaded36, and they will cling to you.
61The Lord will also bring on you every kind of sickness and disaster not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed.
62You who were as numerous as the stars in the sky will be left but few in number, because you did not obey the Lord your God.
63Just as it pleased the Lord to make you prosper8 and increase in number, so it will please him to ruin and destroy you. You will be uprooted37 from the land you are entering to possess.
64Then the Lord will scatter38 you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods-gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.
65Among those nations you will find no repose39, no resting place for the sole of your foot. There the Lord will give you an anxious mind, eyes weary with longing40, and a despairing heart.
66You will live in constant suspense41, filled with dread35 both night and day, never sure of your life.
67In the morning you will say, "If only it were evening!" and in the evening, "If only it were morning!"-because of the terror that will fill your hearts and the sights that your eyes will see.
68The Lord will send you back in ships to Egypt on a journey I said you should never make again. There you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.
2All these blessings3 will come upon you and accompany you if you obey the Lord your God:
3You will be blessed in the city and blessed in the country.
4The fruit of your womb will be blessed, and the crops of your land and the young of your livestock4-the calves5 of your herds6 and the lambs of your flocks.
5Your basket and your kneading trough will be blessed.
6You will be blessed when you come in and blessed when you go out.
7The Lord will grant that the enemies who rise up against you will be defeated before you. They will come at you from one direction but flee from you in seven.
8The Lord will send a blessing2 on your barns and on everything you put your hand to. The Lord your God will bless you in the land he is giving you.
9The Lord will establish you as his holy people, as he promised you on oath, if you keep the commands of the Lord your God and walk in his ways.
10Then all the peoples on earth will see that you are called by the name of the Lord , and they will fear you.
11The Lord will grant you abundant prosperity-in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your ground-in the land he swore to your forefathers9 to give you.
12The Lord will open the heavens, the storehouse of his bounty10, to send rain on your land in season and to bless all the work of your hands. You will lend to many nations but will borrow from none.
13The Lord will make you the head, not the tail. If you pay attention to the commands of the Lord your God that I give you this day and carefully follow them, you will always be at the top, never at the bottom.
14Do not turn aside from any of the commands I give you today, to the right or to the left, following other gods and serving them.
15However, if you do not obey the Lord your God and do not carefully follow all his commands and decrees I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you:
16You will be cursed in the city and cursed in the country.
17Your basket and your kneading trough will be cursed.
18The fruit of your womb will be cursed, and the crops of your land, and the calves of your herds and the lambs of your flocks.
19You will be cursed when you come in and cursed when you go out.
20The Lord will send on you curses, confusion and rebuke11 in everything you put your hand to, until you are destroyed and come to sudden ruin because of the evil you have done in forsaking12 him.
21The Lord will plague you with diseases until he has destroyed you from the land you are entering to possess.
22The Lord will strike you with wasting disease, with fever and inflammation, with scorching13 heat and drought, with blight14 and mildew15, which will plague you until you perish.
23The sky over your head will be bronze, the ground beneath you iron.
24The Lord will turn the rain of your country into dust and powder; it will come down from the skies until you are destroyed.
25The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You will come at them from one direction but flee from them in seven, and you will become a thing of horror to all the kingdoms on earth.
26Your carcasses will be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away.
27The Lord will afflict16 you with the boils of Egypt and with tumors, festering sores and the itch17, from which you cannot be cured.
28The Lord will afflict you with madness, blindness and confusion of mind.
29At midday you will grope about like a blind man in the dark. You will be unsuccessful in everything you do; day after day you will be oppressed and robbed, with no one to rescue you.
30You will be pledged to be married to a woman, but another will take her and ravish her. You will build a house, but you will not live in it. You will plant a vineyard, but you will not even begin to enjoy its fruit.
31Your ox will be slaughtered18 before your eyes, but you will eat none of it. Your donkey will be forcibly taken from you and will not be returned. Your sheep will be given to your enemies, and no one will rescue them.
32Your sons and daughters will be given to another nation, and you will wear out your eyes watching for them day after day, powerless to lift a hand.
33A people that you do not know will eat what your land and labor19 produce, and you will have nothing but cruel oppression all your days.
34The sights you see will drive you mad.
35The Lord will afflict your knees and legs with painful boils that cannot be cured, spreading from the soles of your feet to the top of your head.
36The Lord will drive you and the king you set over you to a nation unknown to you or your fathers. There you will worship other gods, gods of wood and stone.
37You will become a thing of horror and an object of scorn and ridicule20 to all the nations where the Lord will drive you.
38You will sow much seed in the field but you will harvest little, because locusts21 will devour22 it.
39You will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
40You will have olive trees throughout your country but you will not use the oil, because the olives will drop off.
41You will have sons and daughters but you will not keep them, because they will go into captivity23.
42Swarms of locusts will take over all your trees and the crops of your land.
43The alien who lives among you will rise above you higher and higher, but you will sink lower and lower.
44He will lend to you, but you will not lend to him. He will be the head, but you will be the tail.
45All these curses will come upon you. They will pursue you and overtake you until you are destroyed, because you did not obey the Lord your God and observe the commands and decrees he gave you.
46They will be a sign and a wonder to you and your descendants forever.
47Because you did not serve the Lord your God joyfully24 and gladly in the time of prosperity,
48therefore in hunger and thirst, in nakedness and dire7 poverty, you will serve the enemies the Lord sends against you. He will put an iron yoke25 on your neck until he has destroyed you.
49The Lord will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping26 down, a nation whose language you will not understand,
50a fierce-looking nation without respect for the old or pity for the young.
51They will devour the young of your livestock and the crops of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine or oil, nor any calves of your herds or lambs of your flocks until you are ruined.
52They will lay siege to all the cities throughout your land until the high fortified27 walls in which you trust fall down. They will besiege28 all the cities throughout the land the Lord your God is giving you.
53Because of the suffering that your enemy will inflict29 on you during the siege, you will eat the fruit of the womb, the flesh of the sons and daughters the Lord your God has given you.
54Even the most gentle and sensitive man among you will have no compassion30 on his own brother or the wife he loves or his surviving children,
55and he will not give to one of them any of the flesh of his children that he is eating. It will be all he has left because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of all your cities.
56The most gentle and sensitive woman among you-so sensitive and gentle that she would not venture to touch the ground with the sole of her foot-will begrudge31 the husband she loves and her own son or daughter
57the afterbirth from her womb and the children she bears. For she intends to eat them secretly during the siege and in the distress32 that your enemy will inflict on you in your cities.
58If you do not carefully follow all the words of this law, which are written in this book, and do not revere33 this glorious and awesome34 name-the Lord your God-
59the Lord will send fearful plagues on you and your descendants, harsh and prolonged disasters, and severe and lingering illnesses.
60He will bring upon you all the diseases of Egypt that you dreaded36, and they will cling to you.
61The Lord will also bring on you every kind of sickness and disaster not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed.
62You who were as numerous as the stars in the sky will be left but few in number, because you did not obey the Lord your God.
63Just as it pleased the Lord to make you prosper8 and increase in number, so it will please him to ruin and destroy you. You will be uprooted37 from the land you are entering to possess.
64Then the Lord will scatter38 you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods-gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.
65Among those nations you will find no repose39, no resting place for the sole of your foot. There the Lord will give you an anxious mind, eyes weary with longing40, and a despairing heart.
66You will live in constant suspense41, filled with dread35 both night and day, never sure of your life.
67In the morning you will say, "If only it were evening!" and in the evening, "If only it were morning!"-because of the terror that will fill your hearts and the sights that your eyes will see.
68The Lord will send you back in ships to Egypt on a journey I said you should never make again. There you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.
点击收听单词发音
1 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
2 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
3 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
4 livestock | |
n.家畜,牲畜 | |
参考例句: |
|
|
5 calves | |
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解 | |
参考例句: |
|
|
6 herds | |
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众 | |
参考例句: |
|
|
7 dire | |
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的 | |
参考例句: |
|
|
8 prosper | |
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣 | |
参考例句: |
|
|
9 forefathers | |
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人 | |
参考例句: |
|
|
10 bounty | |
n.慷慨的赠予物,奖金;慷慨,大方;施与 | |
参考例句: |
|
|
11 rebuke | |
v.指责,非难,斥责 [反]praise | |
参考例句: |
|
|
12 forsaking | |
放弃( forsake的现在分词 ); 弃绝; 抛弃; 摒弃 | |
参考例句: |
|
|
13 scorching | |
adj. 灼热的 | |
参考例句: |
|
|
14 blight | |
n.枯萎病;造成破坏的因素;vt.破坏,摧残 | |
参考例句: |
|
|
15 mildew | |
n.发霉;v.(使)发霉 | |
参考例句: |
|
|
16 afflict | |
vt.使身体或精神受痛苦,折磨 | |
参考例句: |
|
|
17 itch | |
n.痒,渴望,疥癣;vi.发痒,渴望 | |
参考例句: |
|
|
18 slaughtered | |
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
20 ridicule | |
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
21 locusts | |
n.蝗虫( locust的名词复数 );贪吃的人;破坏者;槐树 | |
参考例句: |
|
|
22 devour | |
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷 | |
参考例句: |
|
|
23 captivity | |
n.囚禁;被俘;束缚 | |
参考例句: |
|
|
24 joyfully | |
adv. 喜悦地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
25 yoke | |
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶 | |
参考例句: |
|
|
26 swooping | |
俯冲,猛冲( swoop的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
27 fortified | |
adj. 加强的 | |
参考例句: |
|
|
28 besiege | |
vt.包围,围攻,拥在...周围 | |
参考例句: |
|
|
29 inflict | |
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担 | |
参考例句: |
|
|
30 compassion | |
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
31 begrudge | |
vt.吝啬,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
32 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
33 revere | |
vt.尊崇,崇敬,敬畏 | |
参考例句: |
|
|
34 awesome | |
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的 | |
参考例句: |
|
|
35 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
36 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
37 uprooted | |
v.把(某物)连根拔起( uproot的过去式和过去分词 );根除;赶走;把…赶出家园 | |
参考例句: |
|
|
38 scatter | |
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散 | |
参考例句: |
|
|
39 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
40 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
41 suspense | |
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑 | |
参考例句: |
|
|