-
(单词翻译:双击或拖选)
32Listen, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth.
2Let my teaching fall like rain and my words descend1 like dew, like showers on new grass, like abundant rain on tender plants.
3I will proclaim the name of the Lord . Oh, praise the greatness of our God!
4He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he.
5They have acted corruptly2 toward him; to their shame they are no longer his children, but a warped3 and crooked4 generation.
6Is this the way you repay the Lord , O foolish and unwise people? Is he not your Father, your Creator, who made you and formed you?
7Remember the days of old; consider the generations long past. Ask your father and he will tell you, your elders, and they will explain to you.
8When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided all mankind, he set up boundaries for the peoples according to the number of the sons of Israel.
9For the Lord 's portion is his people, Jacob his allotted5 inheritance.
10In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the apple of his eye,
11like an eagle that stirs up its nest and hovers6 over its young, that spreads its wings to catch them and carries them on its pinions7.
12The Lord alone led him; no foreign god was with him.
13He made him ride on the heights of the land and fed him with the fruit of the fields. He nourished him with honey from the rock, and with oil from the flinty crag,
14with curds9 and milk from herd10 and flock and with fattened11 lambs and goats, with choice rams12 of Bashan and the finest kernels13 of wheat. You drank the foaming14 blood of the grape.
15Jeshurun grew fat and kicked; filled with food, he became heavy and sleek15. He abandoned the God who made him and rejected the Rock his Savior.
16They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols16.
17They sacrificed to demons17, which are not God- gods they had not known, gods that recently appeared, gods your fathers did not fear.
18You deserted18 the Rock, who fathered you; you forgot the God who gave you birth.
19The Lord saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters.
20"I will hide my face from them," he said, "and see what their end will be; for they are a perverse19 generation, children who are unfaithful.
21They made me jealous by what is no god and angered me with their worthless idols. I will make them envious20 by those who are not a people; I will make them angry by a nation that has no understanding.
22For a fire has been kindled21 by my wrath22, one that burns to the realm of death below. It will devour23 the earth and its harvests and set afire the foundations of the mountains.
23"I will heap calamities24 upon them and spend my arrows against them.
24I will send wasting famine against them, consuming pestilence25 and deadly plague; I will send against them the fangs26 of wild beasts, the venom27 of vipers28 that glide29 in the dust.
25In the street the sword will make them childless; in their homes terror will reign8. Young men and young women will perish, infants and gray-haired men.
26I said I would scatter30 them and blot31 out their memory from mankind,
27but I dreaded32 the taunt33 of the enemy, lest the adversary34 misunderstand and say, 'Our hand has triumphed; the Lord has not done all this.' "
28They are a nation without sense, there is no discernment in them.
29If only they were wise and would understand this and discern what their end will be!
30How could one man chase a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the Lord had given them up?
31For their rock is not like our Rock, as even our enemies concede.
32Their vine comes from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are filled with poison, and their clusters with bitterness.
33Their wine is the venom of serpents, the deadly poison of cobras.
34"Have I not kept this in reserve and sealed it in my vaults35?
35It is mine to avenge36; I will repay. In due time their foot will slip; their day of disaster is near and their doom37 rushes upon them."
36The Lord will judge his people and have compassion38 on his servants when he sees their strength is gone and no one is left, slave or free.
37He will say: "Now where are their gods, the rock they took refuge in,
38the gods who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up to help you! Let them give you shelter!
39"See now that I myself am He! There is no god besides me. I put to death and I bring to life, I have wounded and I will heal, and no one can deliver out of my hand.
40I lift my hand to heaven and declare: As surely as I live forever,
41when I sharpen my flashing sword and my hand grasps it in judgment39, I will take vengeance40 on my adversaries41 and repay those who hate me.
42I will make my arrows drunk with blood, while my sword devours42 flesh: the blood of the slain43 and the captives, the heads of the enemy leaders."
43Rejoice, O nations, with his people, , for he will avenge the blood of his servants; he will take vengeance on his enemies and make atonement for his land and people.
44Moses came with Joshua son of Nun44 and spoke45 all the words of this song in the hearing of the people.
45When Moses finished reciting all these words to all Israel,
46he said to them, "Take to heart all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to obey carefully all the words of this law.
47They are not just idle words for you-they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess."
48On that same day the Lord told Moses,
49"Go up into the Abarim Range to Mount Nebo in Moab, across from Jericho, and view Canaan, the land I am giving the Israelites as their own possession.
50There on the mountain that you have climbed you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people.
51This is because both of you broke faith with me in the presence of the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the Desert of Zin and because you did not uphold my holiness among the Israelites.
52Therefore, you will see the land only from a distance; you will not enter the land I am giving to the people of Israel."
2Let my teaching fall like rain and my words descend1 like dew, like showers on new grass, like abundant rain on tender plants.
3I will proclaim the name of the Lord . Oh, praise the greatness of our God!
4He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he.
5They have acted corruptly2 toward him; to their shame they are no longer his children, but a warped3 and crooked4 generation.
6Is this the way you repay the Lord , O foolish and unwise people? Is he not your Father, your Creator, who made you and formed you?
7Remember the days of old; consider the generations long past. Ask your father and he will tell you, your elders, and they will explain to you.
8When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided all mankind, he set up boundaries for the peoples according to the number of the sons of Israel.
9For the Lord 's portion is his people, Jacob his allotted5 inheritance.
10In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the apple of his eye,
11like an eagle that stirs up its nest and hovers6 over its young, that spreads its wings to catch them and carries them on its pinions7.
12The Lord alone led him; no foreign god was with him.
13He made him ride on the heights of the land and fed him with the fruit of the fields. He nourished him with honey from the rock, and with oil from the flinty crag,
14with curds9 and milk from herd10 and flock and with fattened11 lambs and goats, with choice rams12 of Bashan and the finest kernels13 of wheat. You drank the foaming14 blood of the grape.
15Jeshurun grew fat and kicked; filled with food, he became heavy and sleek15. He abandoned the God who made him and rejected the Rock his Savior.
16They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols16.
17They sacrificed to demons17, which are not God- gods they had not known, gods that recently appeared, gods your fathers did not fear.
18You deserted18 the Rock, who fathered you; you forgot the God who gave you birth.
19The Lord saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters.
20"I will hide my face from them," he said, "and see what their end will be; for they are a perverse19 generation, children who are unfaithful.
21They made me jealous by what is no god and angered me with their worthless idols. I will make them envious20 by those who are not a people; I will make them angry by a nation that has no understanding.
22For a fire has been kindled21 by my wrath22, one that burns to the realm of death below. It will devour23 the earth and its harvests and set afire the foundations of the mountains.
23"I will heap calamities24 upon them and spend my arrows against them.
24I will send wasting famine against them, consuming pestilence25 and deadly plague; I will send against them the fangs26 of wild beasts, the venom27 of vipers28 that glide29 in the dust.
25In the street the sword will make them childless; in their homes terror will reign8. Young men and young women will perish, infants and gray-haired men.
26I said I would scatter30 them and blot31 out their memory from mankind,
27but I dreaded32 the taunt33 of the enemy, lest the adversary34 misunderstand and say, 'Our hand has triumphed; the Lord has not done all this.' "
28They are a nation without sense, there is no discernment in them.
29If only they were wise and would understand this and discern what their end will be!
30How could one man chase a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the Lord had given them up?
31For their rock is not like our Rock, as even our enemies concede.
32Their vine comes from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are filled with poison, and their clusters with bitterness.
33Their wine is the venom of serpents, the deadly poison of cobras.
34"Have I not kept this in reserve and sealed it in my vaults35?
35It is mine to avenge36; I will repay. In due time their foot will slip; their day of disaster is near and their doom37 rushes upon them."
36The Lord will judge his people and have compassion38 on his servants when he sees their strength is gone and no one is left, slave or free.
37He will say: "Now where are their gods, the rock they took refuge in,
38the gods who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up to help you! Let them give you shelter!
39"See now that I myself am He! There is no god besides me. I put to death and I bring to life, I have wounded and I will heal, and no one can deliver out of my hand.
40I lift my hand to heaven and declare: As surely as I live forever,
41when I sharpen my flashing sword and my hand grasps it in judgment39, I will take vengeance40 on my adversaries41 and repay those who hate me.
42I will make my arrows drunk with blood, while my sword devours42 flesh: the blood of the slain43 and the captives, the heads of the enemy leaders."
43Rejoice, O nations, with his people, , for he will avenge the blood of his servants; he will take vengeance on his enemies and make atonement for his land and people.
44Moses came with Joshua son of Nun44 and spoke45 all the words of this song in the hearing of the people.
45When Moses finished reciting all these words to all Israel,
46he said to them, "Take to heart all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to obey carefully all the words of this law.
47They are not just idle words for you-they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess."
48On that same day the Lord told Moses,
49"Go up into the Abarim Range to Mount Nebo in Moab, across from Jericho, and view Canaan, the land I am giving the Israelites as their own possession.
50There on the mountain that you have climbed you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people.
51This is because both of you broke faith with me in the presence of the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the Desert of Zin and because you did not uphold my holiness among the Israelites.
52Therefore, you will see the land only from a distance; you will not enter the land I am giving to the people of Israel."
点击收听单词发音
1 descend | |
vt./vi.传下来,下来,下降 | |
参考例句: |
|
|
2 corruptly | |
腐败(堕落)地,可被收买的 | |
参考例句: |
|
|
3 warped | |
adj.反常的;乖戾的;(变)弯曲的;变形的v.弄弯,变歪( warp的过去式和过去分词 );使(行为等)不合情理,使乖戾, | |
参考例句: |
|
|
4 crooked | |
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
5 allotted | |
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 hovers | |
鸟( hover的第三人称单数 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
7 pinions | |
v.抓住[捆住](双臂)( pinion的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
9 curds | |
n.凝乳( curd的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 herd | |
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起 | |
参考例句: |
|
|
11 fattened | |
v.喂肥( fatten的过去式和过去分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值 | |
参考例句: |
|
|
12 rams | |
n.公羊( ram的名词复数 );(R-)白羊(星)座;夯;攻城槌v.夯实(土等)( ram的第三人称单数 );猛撞;猛压;反复灌输 | |
参考例句: |
|
|
13 kernels | |
谷粒( kernel的名词复数 ); 仁; 核; 要点 | |
参考例句: |
|
|
14 foaming | |
adj.布满泡沫的;发泡 | |
参考例句: |
|
|
15 sleek | |
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢 | |
参考例句: |
|
|
16 idols | |
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像 | |
参考例句: |
|
|
17 demons | |
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念 | |
参考例句: |
|
|
18 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
19 perverse | |
adj.刚愎的;坚持错误的,行为反常的 | |
参考例句: |
|
|
20 envious | |
adj.嫉妒的,羡慕的 | |
参考例句: |
|
|
21 kindled | |
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光 | |
参考例句: |
|
|
22 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
23 devour | |
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷 | |
参考例句: |
|
|
24 calamities | |
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事 | |
参考例句: |
|
|
25 pestilence | |
n.瘟疫 | |
参考例句: |
|
|
26 fangs | |
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座 | |
参考例句: |
|
|
27 venom | |
n.毒液,恶毒,痛恨 | |
参考例句: |
|
|
28 vipers | |
n.蝰蛇( viper的名词复数 );毒蛇;阴险恶毒的人;奸诈者 | |
参考例句: |
|
|
29 glide | |
n./v.溜,滑行;(时间)消逝 | |
参考例句: |
|
|
30 scatter | |
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散 | |
参考例句: |
|
|
31 blot | |
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍 | |
参考例句: |
|
|
32 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
33 taunt | |
n.辱骂,嘲弄;v.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
34 adversary | |
adj.敌手,对手 | |
参考例句: |
|
|
35 vaults | |
n.拱顶( vault的名词复数 );地下室;撑物跳高;墓穴 | |
参考例句: |
|
|
36 avenge | |
v.为...复仇,为...报仇 | |
参考例句: |
|
|
37 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
38 compassion | |
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
39 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
40 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
41 adversaries | |
n.对手,敌手( adversary的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
42 devours | |
吞没( devour的第三人称单数 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
43 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
44 nun | |
n.修女,尼姑 | |
参考例句: |
|
|
45 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|