-
(单词翻译:双击或拖选)
A: Hi, this is Nicole.
B: Nicole, it's Richard. You know why I'm calling.
A: Yes, I know. It's the rent, isn't it?
B: Yes, just like last month, your rent is overdue1.
A: What about my grace period?
B: Are you getting Alzheimer's? There is no grace period in the rental2 agreement.
A: Sometimes my memory isn't so good. Maybe I do have Alzheimer's.
B: I'm looking forward to receiving your check in the very near future.
A: Is Monday okay? I get paid tomorrow.
B: Remember that the check amount must include the $50 late fee.
A: Okay, if the rental agreement actually has a late fee, I'll pay the $50.
B: Look at your agreement. There's a big red circle around the late fee.
A: As soon as I find my rental agreement, I'll read it again.
B: I'm not giving you any more chances. Be late again, and you'll be evicted3.
嗨,我是妮可。
妮可,我是理查德。你知道我为什么打电话。
是的,我知道。这是房租,不是吗?
是的,就像上个月一样,你的房租过期了。
我的宽限期呢?
你得了老年痴呆症吗?租赁协议中没有宽限期。
有时候我的记忆力不太好。也许我真的得了老年痴呆症。
我期待着在不久的将来收到你的支票。
星期一可以吗?我明天领工资。
记住支票金额必须包括50美元的滞纳金。
好吧,如果租赁协议真的有滞纳金,我就付50美元。
看看你的协议。滞纳金周围有一个红色的大圆圈。
我一找到租赁协议,就会再看一遍。
我不会再给你机会了。如果再迟到,你就会被驱逐。
1 overdue | |
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的 | |
参考例句: |
|
|
2 rental | |
n.租赁,出租,出租业 | |
参考例句: |
|
|
3 evicted | |
v.(依法从房屋里或土地上)驱逐,赶出( evict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|