-
(单词翻译:双击或拖选)
我应邀前来面试的。
I come at your invitation for interview.
请坐。
Take a seat please.
我可以问你几个个人问题吗?
May I ask you some personal questions?
你叫什么名字?
May I have your name please?
你姓什么?
What's your surname1?
你全名叫什么?
What's your full name?
我叫李红卫。
My name is Lihongwei.
你有英语名字吧。
Have you got a English name?
你多大了?
How old are you?
我二十多岁?
I'm in my twenties.
你什么时候出生?
When were you born?
我生于1980年。
I was born in 1980.
你在哪出生?
Where were you born?
你的籍贯是哪里?
Where is your home town?
我原籍桂林.
I was native to Guilin.
你的户籍在哪里?
Where is your domicile place?
你是广州市民吗?
Are you a resident of Guangzhou?
你目前的住址是哪里?
What's your present address?
你的电话号码是多少?
What's your phone number?
你有电子邮件地址吗?
Have you got a email address?
你是什么国籍?
What nationality are you?
你已婚还是未婚?
Are you married or single?
我结婚了。
I'm married.
你的身体状况如何?
What's your health condition?
你近视吗?
Are you nearsighted?
你带多少度的眼镜?
What's the length of lenses of your glasses?
我带隐形眼镜。
I wear contact lenses.
你身高多少?
How taller you?
你体重多少?
Hoe2 much do you weigh?
你家有几口人?
How many people are there in your family?
你父母做什么工作?
What are your parents?
你有什么爱好?
What's your hobby?
请你谈一下你的嗜好。
Please say something about your hobbies.
你认为你有什么样的个性?
What kind of personality do you think you have ?
请你谈谈你的家庭情况。
Please tell us something about your family.
我烟酒不沾。
I stay away from somking and drinking.
1 surname | |
n.姓;vt.冠姓 | |
参考例句: |
|
|
2 hoe | |
n.锄;v.用锄整(地),用锄除草 | |
参考例句: |
|
|