-
(单词翻译:双击或拖选)
To identify the rule behind any decision you make, ask yourself, “What is my basis or justification1 for this decision?” 确定你做出任何决定,背后的规则,问问自己,“我做这一决定的基础或理由是什么?
The answer is one of the rules in your rulebook. Try it out. “答案就是你生活守则里的那些准则。试一试。
What is critical to comprehend2 is that all the decisions you make that ultimately3 influence your success, happiness, and fulfillment are based on your rulebook. 理解问题的关键是,你所有的决定,最终影响你的成功,幸福和满足,而这些都基于你的生活守则。
If your career is not headed in the direction you would like, the answer can be found in your rulebook. 如果你的事业不是朝着你希望的方向前进,你的生活守则中可以找到答案。
If your marriage is not going as you had hoped, the answer is located in your rulebook. 如果你的婚姻不如你所愿,答案位于你的生活守则。
If your relationships are not growing and developing, the answer once again can be found in your rulebook. 如果你的人际关系没有增长,没有发展,可以再次在生活守则里找到答案。
If you are not happy, guess what! The answer can be found in your rulebook. 如果你不快乐,你猜怎么着!你的生活守则中可以找到答案。
If your life is not fulfilling4, you’re right, the answer is in your rulebook. 如果你对生活不满足,你对了,答案是你的生活守则。
The reason all the answers are in your rulebook is because you are where you are at this very point in your life, based on the choices you have made. 所有的答案都在你的生活守则,其原因是因为你的生活中,在这个节点,你所处的位置,都是基于自己的选择。
All these decisions are based on your rules. 所有这些决定都是基于你的守则。
If you had a business that went bad because you didn’t do your research, then your rulebook does not put an emphasis5 on research. 如果你是生意人,因为没有做市场调研,而导致生意惨淡,你的生活守则里没有突出市场研究的重要性。
If you continue to show up late for your appointments, then your rulebook does not have a strong position on respecting other people’s time. 如果你继续约会迟到,那么你的生活守则里,没有强调尊重别人时间的重要性。
If you’re constantly broke, then your rulebook doesn’t include living below your means. 如果你经常破产,那么你的生活守则不包括你生活应当量入为出。
If you are overweight, 如果你超重,
then is there a chance your rulebook puts a greater emphasis on your selfish desires rather than on proper eating, exercising, and taking care of your health? 那么是不是很可能,你的生活守则更重视你自私的欲望而不是适当的饮食,锻炼,照顾你的健康?
If you’re not challenging yourself to get better, then your rulebook doesn’t believe that “getting better” is important. 如果你没有挑战自我,自我改进,那么你的生活守则,不相信“提升自我”是很重要的。
If you are not someone who pushes yourself to do the things you know you should do, then your rulebook does not place a high value on discipline. 一个人,如果不强迫自己去做,自己知道应该做的,那么你的生活守则不重视纪律。
Your entire life today is the sum total result of the quality of your choices and decisions to this moment. 你今天的整个生活,是你全部的选择和此刻决定的总和。
If you are not happy with any part of your life, 如果你不满意生活的任何一部分,
it is up to you to begin to make different choices and better decisions and the place to start is by questioning the underlying6 rules behind your decision. 由你自己开始做出不同的选择,做更好的决策,开始质疑做出决定,背后的潜在规则。
You are the author of your own rulebook. 你是自己生活守则的创作者。
You can rewrite those rules that are holding you back from becoming the person you want to be and from achieving the happiness and success you desire. 你可以重写那些阻碍你成为你想成为的人的规则,重写那些阻碍实现你想要的幸福和成功的规则。
点击收听单词发音
1 justification | |
n.正当的理由;辩解的理由 | |
参考例句: |
|
|
2 comprehend | |
vt.了解,理解,领会 | |
参考例句: |
|
|
3 ultimately | |
adv.最后地,最终地,首要地,基本地 | |
参考例句: |
|
|
4 fulfilling | |
adj.使人满足的,令人愉快的v.履行(诺言等)( fulfill的现在分词 );执行(命令等);达到(目的);使结束;满足( fulfil的现在分词 );执行;尽到;应验 | |
参考例句: |
|
|
5 emphasis | |
n.强调,重点,重要性 | |
参考例句: |
|
|
6 underlying | |
adj.在下面的,含蓄的,潜在的 | |
参考例句: |
|
|