-
(单词翻译:双击或拖选)
In the context of personal and professional development, you need to know one of the worst things you can do is something that annoys or bugs1 another person. 在人际关系和职业发展环境中,你要知道,你做的最不好的事就是去烦扰别人。
Now upon reading this or listening to this podcast, you may feel one of two ways, 通过这篇文章,你可能会体会到一下两种方式之一:
What do I do that bugs people and how does this affect their view of me? 我做的哪些事会影响别人?别人又会怎么看我呢?
You might have guessed by now that I believe you should care. Here’s why: 我想你现在应该已经猜到了我会说你要在乎,原因如下:
First,when you have a habit that bothers other people and do nothing about it, you brand yourself as someone who is inconsiderate. 首先,如果你有烦扰别人的习惯,并且还不愿改,那你在别人眼中就是一个自私自利的人。
Do inconsiderate people win friends, influence people, or get promotions3? 这样的人能有朋友,能有影响力或者能得到提升吗?
Second, most people don’t even realize that what they’re doing may be bugging others. 大多数人甚至都没意识到他们的所作所为正在烦扰别人。
And finally, a carefree attitude of “It’s a free country. So what if you don’t like it?” will cause you to end up unloved, unappreciated, unpopular, and unhappy. 最后,那些怀有“这是个自由的国度,你不喜欢又怎样?”这种不负责任的态度的人是不会招人喜欢、欣赏、欢迎的,也不会幸福的。
Remember, it’s a small world. 记住,这个世界很小。
The first step toward ridding yourself of habits that others may find distasteful or offensive and preserving your reputation is to learn what you may be doing that bugs other people. 想要摆脱那些让人不快的冒犯性习惯并赢得好评,第一步就是要知道你的所作所为会不会影响别人。
The easiest way to do this is to simply ask. It maybe awkward or even slightly embarrassing, but it won’t kill you. 最简单的方法就是去问别人,这可能有点奇怪甚至会有些尴尬,但还不足以要你的命。
点击收听单词发音
1 bugs | |
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误 | |
参考例句: |
|
|
2 bugging | |
[法] 窃听 | |
参考例句: |
|
|
3 promotions | |
促进( promotion的名词复数 ); 提升; 推广; 宣传 | |
参考例句: |
|
|
4 pimple | |
n.丘疹,面泡,青春豆 | |
参考例句: |
|
|