英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

六人行FriendsMP3 5-10

时间:2006-08-10 16:00来源:互联网 提供网友:LIHANDY   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The One With The Inappropriate Sister

--------------------------------------------------------------------------------

Written By: Shana Goldberg-Meehan
Transcribed1 by: Eric Aasen
With Help From: Aaron Miller2


--------------------------------------------------------------------------------

[Scene: Chandler, Joey, and Ross's apartment, Ross is cleaning out the fridge. Joey walks from his room. He looks like he just woke up.]

Joey: What are you doing?

Ross: I...reorganized the fridge. See, bottom shelf: meats and dairy. (There抯 nothing on the shelf.) Middle shelf: fruits and vegetables. (There抯 one lone3 tomato.) And top shelf: expired products. (The shelf is jammed packed.)

Joey: Why are you doing this?

Ross: Because I am bored...Out of my mind. I抳e already been to the bank, post office, and the dry cleaners.

Joey: Dude, you just described seven days worth of stuff. You抳e got to spread it out a little, you know. Haven4抰 you ever been unemployed5?

Ross: Hey, I am not unemployed. I抦 on sabbatical!

Joey: Hey, don抰 get religious on me, ok. (Ross looks a little confused.) A guy in your position needs to be a little better at relaxing. You know. Why do you think we have the comfortable chairs? Huh...come here卻it down. (Ross sits down.) Ready? (Joey flips7 the foot rest up.) Ahh!! (He reclines the chair fully8.) Ohh, yeah!! Huh?!

Ross: So what, we just sit?

Joey: Ohh, no, no. We抮e not going to just sit. (Joey sits down and hits the speed dial button on the phone.) Shhh. (It begins to ring.)

Chandler: (Answering the phone at work) Hello, Chandler Bing.

Joey: (In a high pitched female voice) Hello Mr. Bing...I love you.

Chandler: (Angrily) Alright, whoever this is, stop calling me! (Ross and Joey laugh silently.) It抯 been six months! It抯 not funny!

Joey: But, I love you.

Chandler: Leave me alone! For the love of God, leave me alone!!! (Joey hangs up.)

Joey: And that抯 Wednesday. (He reclines in his chair.) Ohh.

Opening Credits

[Scene: Central Perk10, Chandler, Ross, Joey, Monica, and Rachel are there. Phoebe walks in ringing a bell.]

Phoebe: Hey you guys, guess what?

Chandler: The British are coming?

Phoebe: Ohh, you and your ways. (She shakes the bell at him and sits down.) Since it抯 Christmastime. I抦 going to be one of those people collection donations.

All: Ohh.

Phoebe: (Excitedly) Yeah, I already have my bell and later on...I get my bucket.

Chandler: Ohh.

Phoebe: Yeah, yeah, I抦 going to be out there spreading joy to the people. I mean, last year, I spread a little joy but not really enough. So this year, I抦 going to do the whole city.

Monica: You know, I knew a girl in high school who did that. She was very popular. (Chandler laughs.)

Joey: So Pheebs, where are you doing all, your bell ringing?

Phoebe: Ohh, they gave me a great spot. Right by Macys. Yeah, they hardly ever give such a good spot to a rookie, but I抦 the only one who can sing "Merry Christmas" in 25 languages. (She smirks11.) I lied.

Rachel: Oh my god. Ok you guys, there抯 Danny. Watch. Just watch this. (He walks past the couch to the counter.) See?! Still pretending he抯 not interested. Ohh, he抯 coming over. Just pretend like we don抰 know him. We抳e forgotten who he is.

Danny: Hey guys.

All: Hey Danny.

Monica: Danny? You know Rachel? She抯 nice. She抯 not bad to look at, right?

Rachel: Thanks, Mon.

Danny: Well, of course.

Monica: Do you want to go out on a date with her?

Rachel: Monica!!!

Danny: (Looking at Monica) Absolutely! Is Friday okay?

Monica: Friday抯 perfect...She can抰 wait.

Danny: (To Monica) On the date, I will be able to talk to her directly? (To Rachel) See ya Friday. (He walks out.)

Rachel: (Somewhat angrily) Okay. What the hell was that? You know what? Don抰 answer me. (Giggling) I have a date with Danny.

[Scene: Estelle's (Joey's Agent) Office, Joey is there.]

Joey: How could I not get the part? The play was about a 29-year-old Italian actor from Queens.

Estelle: Well, Telia Shire suddenly became available.

Joey: She抯 a woman!

Estelle: What can I say? She nailed it.

Joey: (Very discouraged) Okay, is there anything else?

Estelle: Well, you抮e just going to say no again but...gay porn.

[Scene: In front of Macys, Phoebe is collecting donations and ringing her bell.]

Phoebe: Happy Holidays. Feliz Navidad. Allo, and Merry Christmas. (A man put some change in her bucket.) Ohh thank you sir. Here's some joy. (She waves her hand up and down as if she is spreading joy.)

Monica: (Walking in from off screen.) Phoebe!

Phoebe: Hey!

Monica: I just wanted to see how it's going.

Phoebe: Well, it's going okay.

Monica: (Taking out her wallet.) Well good, here let me help you out.

Phoebe: Oh, thanks!

Monica: Yeah!

Phoebe: Wow!

(Monica puts some change in Phoebe's bucket.)

Phoebe: Is that a new Swede jacket? It looks really expensive.

Monica: Yeah. I guess. (She puts more money in the bucket.)

Phoebe: Just get your nails done?

Monica: Yes Phoebe, but this is all I have. Okay? (She pours out the rest of her change purse into the bucket.)

Phoebe: Okay! Thanks! Happy Holidays, here's your joy. (She waves her arm and spreads her joy.)

(A man walks up and puts a dollar bill in.)

Phoebe: Thank you! And Happy Holidays.

(The man starts to take some change out.)

Phoebe: Wait, you can't take the money out.

The Man: I'm making change. I need change for the bus.

Phoebe: But, can't you leave the dollar? This money is for the poor.

The Man: I'm poor! I gotta take the bus!

Phoebe: Okay, Seasons Greetings and everything, but still?

The Man: Bite me, blondie! (The man storms off.)

Phoebe: Oh, I'm going to give him something else besides joy, just?(She scowls13 at him.)

[Scene: Chandler, Joey, and Ross's, Joey is telling Ross how he didn't get the part.]

Joey: That part was perfect for me! I can't believe I didn't get it!

Ross: I'm sorry, man. Hey, y'know what you should do? You should make something happen for yourself. Y'know, like-like write a play. Write a movie! Huh? I mean, what about those Good Will Hunting guys?

Joey: Come on Ross be realistic, y'know? If I did write something, what are the chances I could get those guys to star in it?

(Ross just stares at him until he figures it out.)

Joey: Wait a second, I could star in it!

Ross: Or that.

Joey: I can't write! Y'know I mean I-I-I'm an actor, I don't have the discipline that takes, y'know? I can't do it.

Ross: I'll help you. Yeah, I'll make up a schedule and make sure you stick to it. And plus, it'll give me something to do.

Joey: Really? You'd-you'd do that for me?!

Ross: Yeah!

Joey: Thanks!

Ross: (grabbing a notepad and sitting down) All right, we'll start off slow. The only thing you have to do tonight is come up with the name of your main character.

Joey: Done!

Ross: And it can't be Joey.

Joey: It's not.

Ross: Or Joseph.

Joey: (disappointed) Oh.

[Scene: Monica and Rachel's, Rachel is returning. Monica enters from her room wearing nothing but a robe.]

Monica: Hey, what's up?

Rachel: I just saw Danny getting on the subway with a girl and he had his arm around her.

Monica: Oh, honey, I'm sorry.

Rachel: Well, you should be, this is all your fault! You meddled14 in our relationship!!

Monica: You had no relationship!!

Rachel: No, but I was doing my thing and everything was going according to the plan!

Monica: Oh God, stop with the plan! So what, so what you saw him with a girl? Who cares?! That doesn't mean anything! Now look, you're going to go out on a date with Danny and you're going to be so charming he's gonna forget all about that stupid subway girl.

Rachel: She was kinda stupid. You're right. All right, I'm just gonna go on the date. I'm gonna go on the date. That is the new plan.

(Rachel goes into her room and closes the door. Which allows Monica to let Chandler out of her room.)

Monica: Come on, hurry!

(Chandler runs out the door and closes it behind him. After a short pause the door opens and Chandler comes rushing back through, grabs Monica, kisses her good-bye, and heads back out.)

[Scene: Chandler, Joey, and Ross's, Joey is trying to write his movie, Chandler is playing a game on the counter by trying to flip6 a ping pong ball with a spoon into a nearby bowl.]

Joey: Hey, how do you spell suspicious?

Chandler: Why?

Joey: Because I think this character is going to be suspicious about stuff.

(Chandler makes it into the bowl.)

Chandler: Yes! Chandler Bing, 7! Chandler Bing, 0.

Joey: You're driving me crazy with that!

Chandler: Okay, I'll stop.

Joey: Don抰 stop! Move the bowl further away! Ross could make that shot!

(Chandler slides the bowl to the far end of the counter. He tries again, but he hits the spoon to hard and the ball goes flying away.)

Joey: Well, you suck! But at least you suck at a man's game now.

Chandler: You wanna play?

Joey: Chandler, I can't be playing games, Ross is gonna be home soon. And I have to write five whole pages if I'm gonna stick to his schedule.

Chandler: Well, so, play for the next 30 minutes and then write until he gets home.

Joey: (jumping up) All right! But uh, listen, what do you say we crank it up a notch15?

Chandler: I'm intrigued16.

Joey: All right, all we need is a little lighter17 fluid.

Chandler: Okay, but be careful okay, because I wanna get our security deposit back.

Joey: Yeah, I think we said good-bye to that when we invented hammer darts18.

Chandler: Do you even remember which part of the wall is not spackle?

Joey: Uh yeah, right here. (He punches his fist through the wall next to the door.)

[Scene: In front of Macys, Phoebe is still ringing her bell. A guy puts some change into the bucket.]

Phoebe: Thank you, Happy Holidays.

(Another woman walks up and throws something into the bucket.)

Phoebe: Now, that's trash. Young lady, you can't?(The lady ignores her and walks off.) Hey! Stop that young lady, she donated trash!

(Another guy walks by and throws his light cigarette butt9 in the bucket.)

Phoebe: Hey!! (The bucket starts smoking.) The charity's on fire! Help! (Yet another guy walks by carrying a cup, which Phoebe grabs.) Oh good! Thank you, I need that. (She throws onto the smoldering19 fire. Suddenly the bucket erupts in flames.) Whoa! What is that?! (She sniffs20 the cup.) (To the guy.) It's nine o'clock in the morning!

[Scene: Chandler, Joey, and Ross's, Ross is reading what Joey wrote.]

Ross: All right. (Reading.) A room. A man enters, he looks suspicious. (Stops reading a flips the page to find the next one is blank.) That's it? (Joey shrugs21.) Joey, you're supposed to have five pages done by now! Including an exciting incident! (Flipping through the rest of the pad.) And what is, and what is all this?! (Reading.) The official rulebook of Fireball.

Joey: Yeah, that's the uh, game we were playing.

Chandler: (entering from his room carrying a fire extinguisher and wearing oven mitts22) Oh yeah, it's great! See you take a tennis ball, a bowl, and some lighter fluid桹p! Op! (He puts out a small fire which has re-ignited in his room.)

Ross: This is helping23 your career?! Huh? I thought you wanted to be an actor not the creator of crazy lawsuit24 game!

Joey: You're right, you're right, I'll get back to work.

Ross: (To Chandler) And shame on you! You should know better, Joey needs to work. (To Joey) Now come on!

Joey: Hey!

(He tries to fire a burnt tennis ball into the bowl Chandler is standing25 by, but Ross grabs the ball away from him.)

Ross: No! Ah-ah-ah-ah-ah! You can have this back when the five pages are done! (After Joey walks past, Ross throws the ball down in pain.) Ahh! (Chandler shows him the burn spots on his oven mitts.)

[Scene: Outside Danny's apartment, Danny and Rachel are returning from their date.]

Danny: I had a really nice time tonight.

Rachel: So did I. I'm really glad Monica asked us out.

(He kisses her.)

Danny: I'd love to ask you in, but uh, my sister's visiting and I think she's asleep on the couch.

Rachel: You're sister? You're sister's asleep on the couch? (Danny nods, "Yes.") Ohhh! I saw her with you on the subway and now she's asleep on the couch!

Danny's Sister: (opening the door) Oh, I thought I heard you.

Danny: Oh hey, great, you're up. Rachel, this is my sister Krista. Krista, this is Rachel.

Rachel: Hi!

Krista: Nice to meet you. I wish you'd told me we were having company, I'd fix myself up!

Danny: Like it would help.

Krista: You are so bad! (Hits him softly.)

Danny: You are! (Hits her back.)

Krista: You are! (Hits him softly.)

Danny: You are! (Hits her back.)

Krista: You are! (Hits him softly.)

Danny: You are! (Hits her back.)

Krista: You are! (Hits him harder this time.)

Danny: You are so dead! I'm gonna get you.

(He starts chasing her around Rachel a couple of times before she runs into the living room and he tackles her on the couch where he starts tickling26 her.)

Rachel: (not sure what to do) Uh, it was very nice meeting you. (They continue to ignore her.)

Commercial Break

[Scene: Monica and Rachel's, Phoebe is complaining to Ross and Monica about the bucket.]

Phoebe: Nobody! Nobody respects the bucket! You wouldn't believe what people put in here! Look! (Hands it to Monica.) Okay, does this look like a garbage can to you?

Monica: No.

Phoebe: Does it look like an ashtray27?

Monica: No.

Phoebe: Does it look like a urinal?

Monica: Eww!! (Throws the bucket down.)

Ross: So Pheebs, are you gonna go back out there or what?

Phoebe: Well, yeah! But I'm not gonna take anymore crap. Okay? No more Mrs. Nice Bucket!

Monica: Yeah, good for you. Y'know you're tough, you lived on the streets.

Phoebe: Yeah, I'm gonna go back to being Street Phoebe. Yeah! Oh but, y'know what? I can't go totally back because Street Phoebe really wouldn't be friends with you guys. Sorry. (Leaves.)

Rachel: (entering from her room) Hey!

Monica: Hey!

Rachel: Hey, umm, can I ask you guys something?

Monica and Ross: Sure.

Rachel: Uh, I don't have any brothers so I don't know, but uh, did you guys wrestle28?

Ross: Oh-oh, yeah.

Monica: All the time. In fact, I was undefeated.

Ross: Uh, you weighted 200 pounds.

Monica: Still, I was quick as a cat.

Rachel: Well, I met Danny's sister yesterday, and uh that was actually the girl on the subway.

Monica: Oh, you're kidding.

Rachel: Yeah, they were very y'know厀restley. But, I guess that's normal?

Monica: (laughing with Ross) We don't, we don't wrestle now.

Ross: Yeah, not since I got too strong for you.

Monica: Too strong for me?

Ross: Yeah.

Monica: You wanna go right now? 'Cause I'll take you right now, buddy29! You wanna go?

Ross: Oh fine.

Monica: Ready? (They grab a hold of each other's necks.) Wrestle! (They start wrestling.)

Rachel: Okay, y'know what uh, actually, that's great. That helps a lot. Thanks. (She leaves them to wrestle.)

[Scene: Chandler, Joey, and Ross's, Ross is cleaning the foosball table, Joey is working on his script.]

Chandler: (entering from his bedroom) Guys, come on! Let's go! The puck drops in 20 minutes! Come on, Joe!

Ross: Joey's not going.

Joey: (To Chandler) I didn't finish my five pages.

Chandler: Well, why can't you do them tomorrow?

Ross: Because tomorrow he's redoing yesterday's pages.

Joey: Yesterday's pages did not reflect my best work.

Chandler: (To Ross) Why don't you cut him a little slack? Okay? Maybe if he relaxes a little bit, he'll get some work done.

Ross: I think he's been relaxing enough, thanks to you and Fireball.

Joey: Dude, if you think Fireball's relaxing, you've obviously have never played.

Chandler: The only reason you're doing this to Joey is because you're bored. Okay, it's not his fault that you're unemployed.

Ross: I am not unemployed. I'm on sabbatical!

Joey: Come on look guys, don't fight.

Ross: And the reason I'm doing this is because I am Joey's friend. And if you were a good friend, you'd be doing the same thing.

Chandler: Oh, so being a good friend means acting30 like a total jerk?

Ross: If it does? Then you're an amazing friend of mine.

Joey: Hey-hey guys, hey! How about we settle this over a friendly game of Fireball? Huh? I'll go unhook the smoke detectors31!

Ross: How about we settle this right now! (He rips up the tickets.) There! Now, no one's going to the game. Ha-ha-ha!

Chandler: I paid for those tickets!

Ross: No you didn't. You said you would, but you never did!

Chandler: Oh yeah! (Makes an unintelligible32 taunting33 sound.)

[Scene: Central Perk, Monica, Rachel, Joey, and Chandler are listening to a story being told by Danny and his sister.]

Danny: 卻o we finally get to the top of the mountain and airhead here (His sister) forgets the camera!

Joey: Oh, y'know the same thing happened to me one time.

Chandler: When did that happen to you?!

Joey: Don't you remember when we were jogging in the park and we saw that really pretty bird and wanted to take a picture桰 didn't have my camera!

Chandler: Oh yeah. First off all, chasing the Churo guy isn't jogging.

Krista: Oh, this is so good (A piece of cake.) you have got to try it. (She takes some on her finger and feeds it to Danny. Then takes a little more and does it again. Meanwhile, the rest of the gang stares on in shock. Then they pick up a part of it and some filling falls into his lap.)

Danny: Oh, damn! I got it on my pants.

Krista: Here, I'll get it. (She grabs a napkin and tries to wipe it up. The thing that gets the rest of the gang going is that she's whipping awfully34 close to his crotch. In fact, she is whipping his crotch. Chandler's about to come out of his chair.)

Krista: We'd better take these pants off upstairs or that stain's gonna set.

Danny: Yep. (To Rachel) I'm gonna wear these on our date tonight.

Rachel: Oh, great!

Chandler: Okay, bye! (To the gang.) Oh my God!!

Monica: That was unbelievable!

Rachel: Okay, see? I told you!

Joey: Yeah, wow, sorry Rach.

Chandler: I don't believe they're brother and sister.

Joey: They're brother and sister!!!

[Scene: In front of Macys, Phoebe has adorned35 her bucket with numerous signs. Like "We are not a urinal!" and "I have no Macys info." And other stuff like that. She also has a scowl12 on her face as she is ringing her bell. A little old lady walks up to make a donation but Phoebe stops her.]

Phoebe: Oh whoa-whoa-whoa! Wait a minute, open up your hand; let me take a look. (The lady opens up her hand.) Quarter. Dime36. Lint37? Not interested in that. (She throws the lint away.) What's this? A Canadian coin? Get outta here! (The lady walks away.)

(Another man walks up with a drink in his hand, Phoebe stops him too.)

Phoebe: Whoa-whoa-whoa! No drinks near the bucket! Set it down over there and then you can make a contribution! (The guy starts to walk away with a hurt look on his face.) And you can leave the hurt bunny look over there too! (Her boss and a co-worker walk up.) Hi Bob! (The same old lady from before walks bye.) (To the old lady.) I thought I told you to get outta here!

Bob: Uh, Phoebe we've been getting complaints and uh, we're gonna move you to a less high-profile spot.

Phoebe: What?!

Bob: Umm, Ginger38's gonna take over this corner.

Phoebe: That chick can't handle my corner.

Bob: Look, either you leave, or we remove you.

Phoebe: Fine. (She hands her bell to Ginger and starts to take down her signs.) (The same old lady walks by again.) All right, I'll give you one pointer. Look out for that bitch. (The old lady.)

[Scene: Danny's apartment, there's a knock on the door and he answers it.]

Danny: Oh, hey Rach! I thought we said seven?

Rachel: Yeah uh, y'know what uh, let's skip it.

Danny: What?! Why?!

Rachel: Umm, you-you and your sister seem to have umm, a very special bond, and?

Danny: Oh great! That special bond again! Why do women have such a problem with the fact that I'm close with my sister?

Rachel: Well, okay, look. I don't know, listen, I don't know what's going on here but let's?

Danny: Do-do you, do you have brothers?

Rachel: No, I have two sisters. But one of them has a very masculine energy.

Danny: Are you close with them?

Rachel: No-no, they're not very nice people.

Danny: Okay, listen, I really like you. Okay? I think this can go somewhere. So what if I'm close to my family, are you gonna let that stand in the way of us?

Rachel: Well, uh, I-I don't know. See when-when you put it that way y'know it does sort of?

Krista: (calling from the bathroom) Danny! Hurry up! The bath is getting cold!

Danny: (seeing Rachel's shocked look) What?

Rachel: Yeah, okay, I'll see you later. (Gets up and runs from the apartment.)

[Scene: Chandler, Joey, and Ross's, Ross is there as Chandler enters.]

Chandler: Oh hey! There's some kids playing in the street, you wanna go down there and give them a project, ruin their day?

Ross: Hey, if they have a ball maybe you can stick razor blades in it and teach them a new game, Gonna Need Stitches Ball.

Joey: (entering) Hey guys! I was at the library all morning and I already finished my five pages for today!

Ross: Yay!

Chandler: Great! Now, we can go to the Ranger39 game! (Pause) Last night!

Joey: No dude, Ross tore up the tickets!

Ross: I guess when you don't have so many distractions40, it's easier for you to focus. Huh?

Chandler: Yeah or also when you don't have somebody breathing down your neck ALL THE LIVE LONG DAY!!

Joey: Yeah, well, that's fine, but the important thing is that I finished it. And uh, I think it's really good, but y'know it'd really help me is if I could hear it. So would you guys read it for me?

Chandler: All right. (Takes a copy.)

Ross: All right. (Takes another copy.)

Joey: Okay. (Reading.) "It's a typical New York City apartment. Two guys are hanging out." Ross (Points to him.)

(Ross and Chandler start to read Joey's script aloud.)

Ross: Hey man.

Chandler: What is up?

Ross: About yesterday, I was really wrong. I am sorry.

Chandler: No, it was me. I'm sorry. I over reacted.

Ross: Maybe it was both of us, but we had our best friend's interest?(Pauses and looks at Joey.) But we had our best friend's interest at heart.

Chandler: Could I be more sorry. (Looks at Joey.)

Ross: I don't know, I'm one sorry polentologist. (Stops reading.) All right Joey, we get it. (To Chandler) I'm sorry.

Chandler: (To Ross) I'm sorry too.

Joey: Oh no! No-no, keep reading! The good part's coming up. Keep going.

Ross: (reading from the script.) I am sorry, Chandler.

Chandler: I am sorry, Ross.

Joey: A handsome man enters. (Playing the part of the handsome man.) Hey! How's it going guys? I don't know what you two were talking about, but I'd like to say thanks to both of you. You, (Ross) you wouldn't let me give up on myself, and you (Chandler) well you co-created Fireball. The end.

Chandler: This took you all day?!

Joey: No-no, this only took five minutes. I spent the rest of the day coming up with new, Ultimate Fireball. (Takes out a bowling41 ball and a propane torch.) Ha-ha!

Ending Credits

[Scene: Monica and Rachel's, Monica and Rachel are about to read another one of Joey's efforts.]

Joey: (Reading the scene set up.) Okay, it's a typical New York City apartment. Two girls are just hanging out.

(Monica and Rachel begin to read from the script.)

Monica: Hi, how are you doing Kelly?

Rachel: I'm doing just fine! God, Tiffany, you smell so great!

Monica: It's my new perfume. Why don't you come closer where you can really appreciate it?

(They both start to read ahead.)

Rachel: Oh, y'know Joey, you are sick!

Monica: This is disgusting!

(They both throw the scripts in his face.)

Rachel: I'm not reading this!

Joey: What?! Wait-wait-wait! The handsome man was about to enter!!

End


--------------------------------------------------------------------------------


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transcribed 2f9e3c34adbe5528ff14427d7ed17557     
(用不同的录音手段)转录( transcribe的过去式和过去分词 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
参考例句:
  • He transcribed two paragraphs from the book into his notebook. 他把书中的两段抄在笔记本上。
  • Every telephone conversation will be recorded and transcribed. 所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
2 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
3 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
4 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
5 unemployed lfIz5Q     
adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的
参考例句:
  • There are now over four million unemployed workers in this country.这个国家现有四百万失业人员。
  • The unemployed hunger for jobs.失业者渴望得到工作。
6 flip Vjwx6     
vt.快速翻动;轻抛;轻拍;n.轻抛;adj.轻浮的
参考例句:
  • I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
  • Let's flip a coin to see who pays the bill.咱们来抛硬币决定谁付钱。
7 flips 7337c22810735b9942f519ddc7d4e919     
轻弹( flip的第三人称单数 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥
参考例句:
  • Larry flips on the TV while he is on vacation in Budapest. 赖瑞在布达佩斯渡假时,打开电视收看节目。
  • He flips through a book before making a decision. 他在决定买下一本书前总要先草草翻阅一下。
8 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
9 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
10 perk zuSyi     
n.额外津贴;赏钱;小费;
参考例句:
  • His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
  • And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
11 smirks 4d574ad2e93c6b4a95eaf8af4919ad68     
n.傻笑,得意的笑( smirk的名词复数 )v.傻笑( smirk的第三人称单数 )
参考例句:
  • Eighteenth-century wigs are still worn by the judiciary and nobody smirks. 法官至今还戴18世纪的假发套而没有人嘲笑。 来自互联网
  • Once a league laughingstock, nobody even much as smirks at the Hornets anymore. 曾经联盟的笑柄,没人再去嘲笑蜜蜂了。 来自互联网
12 scowl HDNyX     
vi.(at)生气地皱眉,沉下脸,怒视;n.怒容
参考例句:
  • I wonder why he is wearing an angry scowl.我不知道他为何面带怒容。
  • The boss manifested his disgust with a scowl.老板面带怒色,清楚表示出他的厌恶之感。
13 scowls 8dc72109c881267b556c7854dd30b77c     
不悦之色,怒容( scowl的名词复数 )
参考例句:
  • All my attempts to amuse the children were met with sullen scowls. 我想尽办法哄这些孩子玩儿,但是他们总是满脸不高兴。
  • Frowns, scowls and grimaces all push people away -- but a smile draws them in. 1. 愁眉苦脸只会把人推开,而微笑却把人吸引过来。
14 meddled 982e90620b7d0b2256cdf4782c24285e     
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Someone has meddled with the photographs I laid out so carefully. 有人把我精心布置的照片弄乱了。 来自辞典例句
  • The gifts of charity meddled with a man's private affair. 慈善团体的帮助实际上是干涉私人的事务。 来自互联网
15 notch P58zb     
n.(V字形)槽口,缺口,等级
参考例句:
  • The peanuts they grow are top-notch.他们种的花生是拔尖的。
  • He cut a notch in the stick with a sharp knife.他用利刃在棒上刻了一个凹痕。
16 intrigued 7acc2a75074482e2b408c60187e27c73     
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词
参考例句:
  • You've really intrigued me—tell me more! 你说的真有意思—再给我讲一些吧!
  • He was intrigued by her story. 他被她的故事迷住了。
17 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
18 darts b1f965d0713bbf1014ed9091c7778b12     
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • His darts trophy takes pride of place on the mantelpiece. 他将掷镖奖杯放在壁炉顶上最显著的地方。 来自《简明英汉词典》
  • I never saw so many darts in a bodice! 我从没见过紧身胸衣上纳了这么多的缝褶! 来自《简明英汉词典》
19 smoldering e8630fc937f347478071b5257ae5f3a3     
v.用文火焖烧,熏烧,慢燃( smolder的现在分词 )
参考例句:
  • The mat was smoldering where the burning log had fallen. 燃烧的木棒落下的地方垫子慢慢燃烧起来。 来自辞典例句
  • The wood was smoldering in the fireplace. 木柴在壁炉中闷烧。 来自辞典例句
20 sniffs 1dc17368bdc7c210dcdfcacf069b2513     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的第三人称单数 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When a dog smells food, he usually sniffs. 狗闻到食物时常吸鼻子。 来自辞典例句
  • I-It's a difficult time [ Sniffs ] with my husband. 最近[哭泣]和我丈夫出了点问题。 来自电影对白
21 shrugs d3633c0b0b1f8cd86f649808602722fa     
n.耸肩(以表示冷淡,怀疑等)( shrug的名词复数 )
参考例句:
  • Hungarian Prime Minister Ferenc Gyurcsany shrugs off this criticism. 匈牙利总理久尔恰尼对这个批评不以为然。 来自互联网
  • She shrugs expressively and takes a sip of her latte. 她表达地耸肩而且拿她的拿铁的啜饮。 来自互联网
22 mitts 88a665bb2c9249e1f9605c84e327d7ea     
n.露指手套,棒球手套,拳击手套( mitt的名词复数 )
参考例句:
  • I'd love to get my mitts on one of those. 我很想得到一个那样的东西。
  • Those are my cigarettes; get your mitts off them. 那是我的香烟,别动它。 来自《现代英汉综合大词典》
23 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
24 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
25 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
26 tickling 8e56dcc9f1e9847a8eeb18aa2a8e7098     
反馈,回授,自旋挠痒法
参考例句:
  • Was It'spring tickling her senses? 是不是春意撩人呢?
  • Its origin is in tickling and rough-and-tumble play, he says. 他说,笑的起源来自于挠痒痒以及杂乱无章的游戏。
27 ashtray 6eoyI     
n.烟灰缸
参考例句:
  • He knocked out his pipe in the big glass ashtray.他在大玻璃烟灰缸里磕净烟斗。
  • She threw the cigarette butt into the ashtray.她把烟头扔进烟灰缸。
28 wrestle XfLwD     
vi.摔跤,角力;搏斗;全力对付
参考例句:
  • He taught his little brother how to wrestle.他教他小弟弟如何摔跤。
  • We have to wrestle with difficulties.我们必须同困难作斗争。
29 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
30 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
31 detectors bff80b364ed19e1821aa038fae38df83     
探测器( detector的名词复数 )
参考例句:
  • The report advocated that all buildings be fitted with smoke detectors. 报告主张所有的建筑物都应安装烟火探测器。
  • This is heady wine for experimenters using these neutrino detectors. 对于使用中微子探测器的实验工作者,这是令人兴奋的美酒。 来自英汉非文学 - 科技
32 unintelligible sfuz2V     
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的
参考例句:
  • If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results.如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
  • The terms were unintelligible to ordinary folk.这些术语一般人是不懂的。
33 taunting ee4ff0e688e8f3c053c7fbb58609ef58     
嘲讽( taunt的现在分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • She wagged a finger under his nose in a taunting gesture. 她当着他的面嘲弄地摇晃着手指。
  • His taunting inclination subdued for a moment by the old man's grief and wildness. 老人的悲伤和狂乱使他那嘲弄的意图暂时收敛起来。
34 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
35 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
36 dime SuQxv     
n.(指美国、加拿大的钱币)一角
参考例句:
  • A dime is a tenth of a dollar.一角银币是十分之一美元。
  • The liberty torch is on the back of the dime.自由火炬在一角硬币的反面。
37 lint 58azy     
n.线头;绷带用麻布,皮棉
参考例句:
  • Flicked the lint off the coat.把大衣上的棉绒弹掉。
  • There are a few problems of air pollution by chemicals,lint,etc.,but these are minor.化学品、棉花等也造成一些空气污染问题,但这是次要的。
38 ginger bzryX     
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
参考例句:
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
39 ranger RTvxb     
n.国家公园管理员,护林员;骑兵巡逻队员
参考例句:
  • He was the head ranger of the national park.他曾是国家公园的首席看守员。
  • He loved working as a ranger.他喜欢做护林人。
40 distractions ff1d4018fe7ed703bc7b2e2e97ba2216     
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
参考例句:
  • I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
  • There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
41 bowling cxjzeN     
n.保龄球运动
参考例句:
  • Bowling is a popular sport with young and old.保龄球是老少都爱的运动。
  • Which sport do you 1ike most,golf or bowling?你最喜欢什么运动,高尔夫还是保龄球?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   六人行  friend  六人行  friend
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴