-
(单词翻译:双击或拖选)
第一句:So, what do you think of San Francisco?
那么你觉得旧金山怎么样?
A: Bob, how was your trip? I am dying1 to hear all about it.
鲍勃,你的旅行如何?我太想听你讲一讲了。
B: It was wonderful。 I really love it.
好极了。我太喜欢了。
A: so. what do you think of San Frandsco?
那么你觉得旧金山怎么样?
B: Beautiful.
太美了。
第二句:Everywhere you took around are hilly2 streets, beautiful old Victorian homes and buildings, the bay3. and of course the GoWen Gate Bridge.
不论到哪里,到处是参差错落的街道,漂亮的维多利亚时代的旧楼旧屋,还有那海湾,当然还有金门大桥。
A: It is really a beautiful city.
那里真漂亮。
B: Tell me about it.
和我说一说。
A: Mostly because it is so different. I think. Everywhere you took around are hilly streets, beautiful old Victorian homes and buildings, the bay. and of course the GoWen Gate Bridge.
我想主要是因为她很独特,不论到哪里,到处是参差错落的街道,漂亮的维多利亚时代的旧楼旧屋,还有那海湾,当然还有金门大桥。
背诵句型:
How long did you stay there?
你在那儿呆了多久?
How was your hotel?
你住的酒店怎么样?
1 dying | |
adj.垂死的,临终的 | |
参考例句: |
|
|
2 hilly | |
adj.多丘陵的,多山岗的,险峻的 | |
参考例句: |
|
|
3 bay | |
n.海湾,狗吠声,月桂;vt.吠,使走投无路;vi.吠 | |
参考例句: |
|
|