英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

商务礼节美语第104期:进进出出和起起伏伏

时间:2014-06-11 01:02来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Ins and Outs and Ups and Downs
进进出出和起起伏伏
陈豪在北京的ABC美国公司工作,他跟美国同事Amy一起在北京的一间酒店开会。
(Office ambience)
A:Chen Hao, did you pay attention to what you did when you went through that door?
C:你是说刚才那个旋转门吗?
A:There was an elderly man approaching just as we arrived. You stood back to let him go first.
C:没错!应该让年长的人先走呀。这有什么不对吗?
A:Not when it comes to revolving1 doors. If the door had been moving and someone else had been ahead of him pushing, you should have waited. However, the door was not moving, which means that you needed to have gone ahead and set the door in motion for him.
C:你的意思是,如果旋转门已经在转动了,那就应该让老人先走,如果门停在那里,我就应该先去推门了?
A:You could say something like, "Please, allow me to get this door." He would most likely have appreciated your consideration and understood what you were doing.
C:那我刚才让你先走肯定是没错的吧?
A:That was the appropriate thing to do since the door was already moving.
C:Amy, 男士和女士在一起的时候,有哪些规矩呢?
A:Well, I am considered the less-able bodied of the two of us, you know, the weaker sex, so you were right to let me precede2 you. Then your job was to assist me by pushing the revolving door behind me.
C:我没做错吧?
A:To be perfectly3 honest, I didn't feel that you did. Every able-bodied person needs to do their share, but being carefully not to send those in front on a wild ride.
C:真糟糕,过个旋转门原来还有这么多规矩。开完会我们还是别走旋转门了。
A:I'll agree, but you ought to practice doing the correct thing when you use revolving doors.
陈豪和Amy开完会一起往回走。
C:Amy,我来开门。
A:Thank you. That was very nice, but did you notice the woman who was coming up behind us.
C:好像是有个人,我没太注意,怎么了?
A:You practically let the door slam in her face.
C:哎哟,我光顾着给你开门了。
A:You ought to give a glance over your shoulder to see if anyone else is approaching from behind and hold the door for that person.
C:原来还要给后面的人开门!这我真没想到。还有其他什么要注意的吗?
A:When people are heading for the same doorway4 at the same time but are approaching from opposite directions, the people who are exiting the building or room should be allowed to leave before those who are on their way in attempt to enter.
C:这个我知道,要讲究先上后下,先出后入。谢谢你,Amy。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 revolving 3jbzvd     
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
参考例句:
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
2 precede w1Azd     
v.在...之前,优于,较...优先
参考例句:
  • Agricultural development simply must precede economic development.农业的发展必须在整个经济发展中处于领先地位。
  • Attributive adjectives precede the noun.定语形容词位于名词前。
3 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
4 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商务英语  礼节美语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴