-
(单词翻译:双击或拖选)
Dr Gerard leaned forward excitedly.
‘But, mon vieux, that is just it! Old ladies are the same all the world over. They get bored! Iftheir specialty1 is playing patience, they sicken of the patience they know too well. They want tolearn a new patience. And it is just the same with an old lady whose recreation (incredible as itmay sound) is the dominating and tormenting2 of human creatures! Mrs Boynton—to speak of heras une dompteuse—had tamed her tigers. There was perhaps some excitement as they passedthrough the stage of adolescence3. Lennox’s marriage to Nadine was an adventure. But then,suddenly, all was stale. Lennox is so sunk in melancholy4 that it is practically impossible to woundor distress5 him. Raymond and Carol show no signs of rebellion. Ginevra—ah! la pauvre Ginevra—she, from her mother’s point of view, gives the poorest sport of all. For Ginevra has found away of escape! She escapes from reality into fantasy. The more her mother goads6 her, the moreeasily she gets a secret thrill out of being a persecuted7 heroine! From Mrs Boynton’s point of viewit is all deadly dull. She seeks, like Alexander, new worlds to conquer. And so she plans thevoyage abroad. There will be the danger of her tamed beasts rebelling, there will be opportunitiesfor inflicting8 fresh pain! It sounds absurd, does it not, but it was so! She wanted a new thrill.’
Poirot took a deep breath. ‘It is perfect, that. Yes, I see exactly what you mean. It was so. It allfits in. She chose to live dangerously, la maman Boynton—and she paid the penalty!’
Sarah leaned forward, her pale, intelligent face very serious. ‘You mean,’ she said, ‘that shedrove her victims too far and—and they turned on her—or—or one of them did?’
Poirot bowed his head.
Sarah said, and her voice was a little breathless:
‘Which of them?’
Poirot looked at her, at her hands clenched9 fiercely on the wild flowers, at the pale rigidity10 ofher face.
He did not answer—was indeed saved from answering, for at that moment Gerard touched hisshoulder and said: ‘Look.’
A girl was wandering along the side of the hill. She moved with a strange rhythmic11 grace thatsomehow gave the impression that she was not quite real. The gold red of her hair shone in thesunlight, a strange secretive smile lifted the beautiful corners of her mouth. Poirot drew in hisbreath.
He said: ‘How beautiful…How strangely movingly beautiful…That is how Ophelia should beplayed—like a young goddess straying from another world, happy because she has escaped out ofthe bondage12 of human joys and griefs.’
‘Yes, yes, you are right,’ said Gerard. ‘It is a face to dream of, is it not? I dreamt of it. In myfever I opened my eyes and saw that face—with its sweet, unearthly smile…It was a good dream.
I was sorry to wake…’
Then, with a return to his commonplace manner:
‘That is Ginevra Boynton,’ he said.
1 specialty | |
n.(speciality)特性,特质;专业,专长 | |
参考例句: |
|
|
2 tormenting | |
使痛苦的,使苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
3 adolescence | |
n.青春期,青少年 | |
参考例句: |
|
|
4 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
5 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
6 goads | |
n.赶牲口的尖棒( goad的名词复数 )v.刺激( goad的第三人称单数 );激励;(用尖棒)驱赶;驱使(或怂恿、刺激)某人 | |
参考例句: |
|
|
7 persecuted | |
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人 | |
参考例句: |
|
|
8 inflicting | |
把…强加给,使承受,遭受( inflict的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 clenched | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 rigidity | |
adj.钢性,坚硬 | |
参考例句: |
|
|
11 rhythmic | |
adj.有节奏的,有韵律的 | |
参考例句: |
|
|
12 bondage | |
n.奴役,束缚 | |
参考例句: |
|
|