英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2018年双语新闻 漫威宇宙的十字路口

时间:2022-05-10 03:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Bad guy's tale

“复联3”:漫威宇宙的十字路口

They've fought big villains1 before, alone and together, in 18 films set in the Marvel2 Cinematic Universe.

在漫威电影宇宙的18部电影中,不论是单打独斗还是团队作战,他们都曾与大反派战斗。

Now, Marvel's best superheroes must take on their most dangerous enemy yet, Thanos, a warlord determined3 to gain control of the universe. All he needs to succeed are six small gemstones, called the Infinity4 Stones, with magical powers. So it's going to take every superhero in the land to make a stand against him.

如今,漫威最棒的超级英雄们需要对阵迄今为止最危险的敌人——决心控制整个宇宙的灭霸。要想做到这一点,灭霸需要集齐6颗具有魔力的无限宝石。所以这次宇宙中所有的超级英雄都挺身而出,与之对抗。

After 18 films, Avengers: Infinity War, released in Chinese mainland cinemas on May 11, is a crossroads for the Marvel Cinematic Universe.

《复仇者联盟3:无限战争》已于5月11日在国内上映。在18部漫威电影之后,这部大片来到了漫威电影宇宙的十字路口。

On the one hand, a lot of things happen that change the path forward for the characters we've come to know and love over the last decade. On the other, the film amounts to a drastic shift in storytelling. In Infinity War, the main character isn't Tony Stark5, nor is it Steve Rogers, Thor or Doctor Strange.

一方面,过去十年间发生了太多事情,改变了大众所熟知和喜爱的诸多角色的发展方向。另一方面,这部电影在叙事方面也有了巨大转变。在“复联3”中,主角并非托尼·史塔克,也不是史蒂文·罗杰斯、托尔或者奇异博士。

In fact, the main character isn't any one of our superheroes at all, but Thanos.

事实上,主角并非是任何一位超级英雄,而是灭霸。

But the movie isn't told from Thanos' point of view. Instead, Infinity War does an excellent job of explaining why this bad guy wants to have all of the Infinity Stones.

但电影并非从灭霸的视角展开,而是极好地解释了为何这个反派想要收集所有的无限宝石。

Make no mistake, he's still the enemy. However, Infinity War does such a good job that at a few parts you nod along and say to yourself, "OK Thanos, now I know why you want to do this."

别弄错了,他还是敌人。然而,“复联3”的绝妙之处就在于,看到影片其中的几处,你会不时点头,并对自己说,“好吧,灭霸,我明白你为什么要这么做了。”

The biggest surprise about Infinity War is how well the movie flows together. At no point is the film at all confusing. We understand who is fighting whom, and what the risks and rewards are for each fight. It's not overcrowded, like one might believe, even with so many heroes involved.

“复联3”中最大的惊喜在于剧情发展相当流畅。影片中没有一处令人感到困惑。我们明白谁正在与谁作战,每场战斗会有什么样的风险和回报。就算有诸多超级英雄参演其中,它也并没有像一些人预想的那样过度拥挤。

Science fiction author Douglas Adams's once wrote, "Space is big. You just won't believe how vastly, hugely … big it is. I mean, you may think it's a long way down the road to the chemist's (药店), but that's just peanuts to space."

科幻作家道格拉斯·亚当斯曾写道,“宇宙很大。你不会相信它有多么的宏大。我是说,你或许会认为去药店的路途很远,但那只是宇宙中的沧海一粟。”

Replace the word "space" with "Avengers: Infinity War", and you have a reasonable idea of the scope of this movie – in terms of cast, complexity6, and box office revenue.

将亚当斯所说的“宇宙”换成“复联3”,你就会了解这部电影的规模在演员阵容、复杂程度以及票房收入上有多么宏大了。

Indeed, it's both big and ambitious.

的确,这是部鸿篇巨制。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 villains ffdac080b5dbc5c53d28520b93dbf399     
n.恶棍( villain的名词复数 );罪犯;(小说、戏剧等中的)反面人物;淘气鬼
参考例句:
  • The impression of villains was inescapable. 留下恶棍的印象是不可避免的。 来自《简明英汉词典》
  • Some villains robbed the widow of the savings. 有几个歹徒将寡妇的积蓄劫走了。 来自《现代英汉综合大词典》
2 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
3 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
4 infinity o7QxG     
n.无限,无穷,大量
参考例句:
  • It is impossible to count up to infinity.不可能数到无穷大。
  • Theoretically,a line can extend into infinity.从理论上来说直线可以无限地延伸。
5 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
6 complexity KO9z3     
n.复杂(性),复杂的事物
参考例句:
  • Only now did he understand the full complexity of the problem.直到现在他才明白这一问题的全部复杂性。
  • The complexity of the road map puzzled me.错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   双语新闻  21英文报
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴