英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2018年双语新闻 "碟中谍6":阿汤哥的艰难抉择

时间:2022-05-11 02:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Making a hard choice

《碟中谍6》:阿汤哥的艰难抉择

Over the past two decades, the Mission: Impossible film series has always been connected with Tom Cruise. No matter what happens, he's always been Ethan Hunt, the stubborn agent who always gives 110 percent to secure other people's safety, regardless of his own.

在过去的20年间,“碟中谍”系列总是与汤姆·克鲁斯密不可分。不论发生什么,他一直都是伊森·亨特,那个不顾自身安危也绝对要保护他人安全的固执特工。

Hunt serves as a kind of action hero, but there's an interesting change in Mission: Impossible – Ghost Protocol1 (2011) , the fourth movie of the series. In it, Hunt faces personal consequences for his heroic acts, as he has to leave his beloved wife Julia behind to save the world. And this idea continues in Mission: Impossible – Fallout, which arrived in Chinese mainland cinemas on Aug 31.

亨特是位动作片英雄,但在“碟中谍”系列第四部电影《幽灵协议》中,他身上发生了一些有意思的变化。片中,亨特的英雄之举影响到了他的个人生活,他不得不离开挚爱的妻子茱莉娅去拯救世界。这一主题也延续到了《碟中谍6:全面瓦解》中,电影于8月31日在中国大陆上映。

In the latest film of the series, Hunt's dilemma2 is even bigger than before, when he's forced to make a choice between saving someone he loves or the entire world.

在该系列的最新作品中,亨特面临着前所未有的困境,他不得不在拯救心爱之人与整个世界之间做出抉择。

The theme of the “moral dilemma”, in which the hero must choose between two very difficult options, is common in cinema.

“道德困境”的主题 —— 英雄必须在左右为难中做出艰难的选择,在影片中十分常见。

Characters like James Bond and Batman often face moral dilemmas3 of their own. Bond is loyal to Britain and spares no effort to finish every task, but this often comes at the cost of following the rules. For most people, killing4 someone even for a good reason isn't acceptable. However, Bond has only two choices in front of him: kill his enemies or be killed.

007、蝙蝠侠等角色常常面临着自己的道德困境。忠于英国的007不遗余力地完成每项任务,但代价往往是不得不遵循法则。在大多数人看来,就算拥有正当理由也不应该杀人。然而,007的面前只有两种选择:要么敌死,要么我亡。

Differing from Bond, however, Batman never kills a single person in film The Dark Knight5 (2008). There was a heated discussion about whether Batman should kill the Joker, the movie's villain6. After all, Batman could have saved many innocent lives by ending the Joker's life. However, he refuses to kill him and break his own moral code. Indeed, it seems Batman is a different kind of hero, one who puts his own morals above anything else.

而和007不同的是,蝙蝠侠在电影《黑暗骑士》中从未杀过一人。蝙蝠侠是否应该杀掉片中的反派“小丑”曾经引发过热议。毕竟,蝙蝠侠杀掉“小丑”便能拯救许多无辜的生命。然而,他不愿杀掉“小丑”,违背自己的道德准则。蝙蝠侠似乎的确是另一种英雄,将自己的道德准则置于一切之上。

As is mentioned on the poster for Fallout: “Some missions are not a choice”, which means that good intentions often come back to haunt us. So, superheroes like Ethan Hunt and his Impossible Mission Force need to make the right choice by saving the world again. As the character Benjamin Parker, Spider-Man's uncle in the movie series, wisely said, “With great power comes great responsibility.”

《全面瓦解》的海报上提到:“有些任务别无选择”,意思原本是好意,却常常令我们感到困扰。因此,伊森·亨特及其“不可能任务小组”的超级英雄们需要再次通过拯救世界,做出正确的选择。就像蜘蛛侠的叔叔本杰明·帕克在电影系列中的至理名言:“能力越大,责任越大”。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 protocol nRQxG     
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
参考例句:
  • We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
  • The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
2 dilemma Vlzzf     
n.困境,进退两难的局面
参考例句:
  • I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
3 dilemmas 619646ac13737b880beb161dfe80967f     
n.左右为难( dilemma的名词复数 );窘境,困境
参考例句:
  • They dealt with their dilemmas by mixing perhaps unintentionally an explosive brew. 他们――也许是无意地――把爆炸性的佐料混合在一起,以此来应付困难处境。 来自辞典例句
  • Ten years later we encountered the same dilemmas in Vietnam. 十年后,我们又在越南遇到了同样进退两难的局面。 来自辞典例句
4 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
5 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
6 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   双语新闻  21英文报
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴