-
(单词翻译:双击或拖选)
But this august dignity I treat of, is not the dignity of kings and robes, but that abounding1 dignity which has no robed investiture. 我这里讲的“尊严”不是帝王将相的尊严,而是平民百姓的尊严,
Thou shalt see it shining in the arm that wields2 a pick or drives a spike3; that democratic dignity which, on all hands, radiates without end from God; Himself! 这尊严表现在他们有力的臂膀上,表现在他们手中投枪的闪光上。 平民的尊严来自于上帝光芒的照耀!
The great God absolute! The centre and circumference4 of all democracy! His omnipresence, our divine equality! 独来独往的上帝是人间的民主与平等的起源,
If, then, to meanest mariners5, and renegades and castaways, I shall hereafter ascribe high qualities, though dark; weave round them tragic6 graces; 他无所不在的神通,造就了万千人类子孙的尊严。
if even the most mournful, perchance the most abased7, among them all, shall at times lift himself to the exalted8 mounts; if I shall touch that workman's arm with some ethereal light; 我也许要将人类的一些高贵品质归之于一些最卑贱的水手和异教徒身上,在他们之中挑选出感人的悲剧人物来;我也许还要写到您的灵光在他们有力的臂膀上的闪光,
if I shall spread a rainbow over his disastrous9 set of sun; then against all mortal critics bear me out in it, thou just Spirit of Equality, which hast spread one royal mantle10 of humanity over all my kind! 写到彩虹一样的五彩之路接续了他们充满厄运的命运之路…万能的上帝啊,拯救我于迷途吧!
点击收听单词发音
1 abounding | |
adj.丰富的,大量的v.大量存在,充满,富于( abound的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 wields | |
手持着使用(武器、工具等)( wield的第三人称单数 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响) | |
参考例句: |
|
|
3 spike | |
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效 | |
参考例句: |
|
|
4 circumference | |
n.圆周,周长,圆周线 | |
参考例句: |
|
|
5 mariners | |
海员,水手(mariner的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
6 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
7 abased | |
使谦卑( abase的过去式和过去分词 ); 使感到羞耻; 使降低(地位、身份等); 降下 | |
参考例句: |
|
|
8 exalted | |
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的 | |
参考例句: |
|
|
9 disastrous | |
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的 | |
参考例句: |
|
|
10 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|