-
(单词翻译:双击或拖选)
That to attempt it, would be inevitably1 to be torn into a quick eternity2. On this head, there are some remarkable3 documents that may be consulted. 他们认为:凡想一试的人,将必然会立刻丧命。在这方面,还有一些值得注意的文献足资查考。
Nevertheless, some there were, who even in the face of these things were ready to give chase to Moby Dick; 话虽如此,却有一些人会甚至不顾这种事实,随时要去追击莫比-迪克;
and a still greater number who, chancing only to hear of him distantly and vaguely4, without the specific details of any certain calamity5, and without superstitious6 accompaniments were sufficiently7 hardy8 not to flee from the battle if offered. 但更大多数的人,尽管他们不过是隐约模糊地偶然听到有关它的情况,并不知道任何肯定的灾难详情,也不知道有什么附加的迷信传说,可是,如果一旦要他去参加斗争,可就难保他不逃之夭夭了。
One of the wild suggestions referred to, as at last coming to be linked with the White Whale in the minds of the superstitiously9 inclined, was the unearthly conceit10 that Moby Dick was ubiquitous; 这里必须一提的,就是相信迷信的人,最后竟把一种无稽的联想拿来跟白鲸联在一起,他们忽发奇想地认为:莫比-迪克是无处不在的;
that he had actually been encountered in opposite latitudes11 at one and the same instant of time. 认为它实际上会在同一个时间出现于另一个地方。
Nor, credulous12 as such minds must have been, was this conceit altogether without some faint show of superstitious probability. 既然有了这种轻信的人,那就不能把这种奇想一概看成为毫无一点迷信的可能了。
For as the secrets of the currents in the seas have never yet been divulged13, even to the most erudite research; 因为海洋的秘密直到现在还未被揭露出来,甚至连最全面的调查也谈不到,
so the hidden ways of the Sperm14 Whale when beneath the surface remain, in great part, unaccountable to his pursuers; 所以抹香鲸在海底里的隐身法,在它的追逐者看来,大多还是莫名其妙的;
and from time to time have originated the most curious and contradictory15 speculations16 regarding them, especially concerning the mystic modes whereby, after sounding to a great depth, he transports himself with such vast swiftness to the most widely distant points. 而且还常常对它那种隐身法作出许多最奇特而矛盾的推测,尤其是弄不懂它那神秘的形态,为什么一经深潜到海底里后,就会那么迅捷非凡地游到最辽远的地方去。
点击收听单词发音
1 inevitably | |
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
2 eternity | |
n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|
3 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
4 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
5 calamity | |
n.灾害,祸患,不幸事件 | |
参考例句: |
|
|
6 superstitious | |
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
7 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
8 hardy | |
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的 | |
参考例句: |
|
|
9 superstitiously | |
被邪教所支配 | |
参考例句: |
|
|
10 conceit | |
n.自负,自高自大 | |
参考例句: |
|
|
11 latitudes | |
纬度 | |
参考例句: |
|
|
12 credulous | |
adj.轻信的,易信的 | |
参考例句: |
|
|
13 divulged | |
v.吐露,泄露( divulge的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 sperm | |
n.精子,精液 | |
参考例句: |
|
|
15 contradictory | |
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立 | |
参考例句: |
|
|
16 speculations | |
n.投机买卖( speculation的名词复数 );思考;投机活动;推断 | |
参考例句: |
|
|