-
(单词翻译:双击或拖选)
Besides, it was the stronger men in the Town-Ho that had been divided into gangs, taking turns at the pumps; 再说,这时‘大鲸出来了号’上那些身体比较强壮的水手都被分成几班,轮流抽水;
and being the most athletic1 seaman2 of them all, Steelkilt had been regularly assigned captain of one of the gangs; 斯蒂尔基尔特因为是大伙里力气最大的,向来总被指派为其中一班的班长;
consequently he should have been freed from any trivial business not connected with truly nautical3 duties, such being the case with his comrades. 因此,他本来就可以免掉任何的确与抽水任务无关的琐事,他的伙伴也是如此。
I mention all these particulars so that you may understand exactly how this affair stood between the two men. 我所以要把这些细节都说出来,是好叫你们正确地了解他们两人之间的事件的真相。
"But there was more than this: “不过,事情还不止如此。
the order about the shovel4 was almost as plainly meant to sting and insult Steelkilt, as though Radney had spat5 in his face. 要他去铲那些东西的这个命令,简直就是明白地意味着刺激和侮辱斯蒂尔基尔特,一如拉德尼在他脸上吐了唾沫。
Any man who has gone sailor in a whale-ship will understand this; 任何一个做过捕鲸水手的人都会明白这一点;
and all this and doubtless much more, the Lakeman fully6 comprehended when the mate uttered his command. 所以当这个大副发出他这个命令的时候,湖上人完全心里有数,而且无疑地比别人更其有数。
But as he sat still for a moment, and as he steadfastly7 looked into the mate's malignant8 eye 不过,他不声不响地坐了一会儿,眼睛紧盯着那个大副的满含恶意的眼睛,
and perceived the stacks of powder-casks heaped up in him and the slow-match silently burning along towards them; 觉得他心里已经堆起了许多火药桶,火苗已经悄悄地快要燃着那些桶子了;
as he instinctively9 saw all this, that strange forbearance and unwillingness10 to stir up the deeper passionateness11 in any already ireful being-- 总之,在他本能地看到这一切的时候,那种奇特的忍耐工夫和不愿意对任何一个本来就已叫人生厌的人激起更进一步的怒火——
a repugnance12 most felt, when felt at all, by really valiant13 men even when aggrieved-- 这是真正骁勇的人哪怕在受迫害的时候也最最感到厌恶的事——
点击收听单词发音
1 athletic | |
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的 | |
参考例句: |
|
|
2 seaman | |
n.海员,水手,水兵 | |
参考例句: |
|
|
3 nautical | |
adj.海上的,航海的,船员的 | |
参考例句: |
|
|
4 shovel | |
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出 | |
参考例句: |
|
|
5 spat | |
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声 | |
参考例句: |
|
|
6 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
7 steadfastly | |
adv.踏实地,不变地;岿然;坚定不渝 | |
参考例句: |
|
|
8 malignant | |
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的 | |
参考例句: |
|
|
9 instinctively | |
adv.本能地 | |
参考例句: |
|
|
10 unwillingness | |
n. 不愿意,不情愿 | |
参考例句: |
|
|
11 passionateness | |
参考例句: |
|
|
12 repugnance | |
n.嫌恶 | |
参考例句: |
|
|
13 valiant | |
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人 | |
参考例句: |
|
|
14 phantom | |
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的 | |
参考例句: |
|
|