-
(单词翻译:双击或拖选)
But it may be fancied, that from the naked skeleton of the stranded1 whale, accurate hints may be derived2 touching3 his true form. 不过,也许有人认为,说不定从那只被拖上岸来的鲸的赤裸裸的骨架上,可以对它的真形获得正确的启示。
Not at all. For it is one of the more curious things about this Leviathan, that his skeleton gives very little idea of his general shape. 并不尽然。因为这就是这种大海兽的比较奇特的事项之一,它的骨架对于它一般形状也提供不出什么概念来,
Though Jeremy Bentham's skeleton, which hangs for candelabra in the library of one of his executors, 虽然杰里米·边沁(杰里米·边沁(1748—1832)——英国社会学家,他死后,按照他的遗嘱,遗体放在遗嘱执行人之一的伦敦大学博物馆中。)的骨架,可以象大烛台一般地挂在他一个指定遗嘱执行人的图书馆里,
correctly conveys the idea of a burly-browed utilitarian4 old gentleman, with all Jeremy's other leading personal characteristics; 正确地传达出这位魁伟的功利主义的老先生的形象,以及他本人种种主要的特征;
yet nothing of this kind could be inferred from any leviathan's articulated bones. 然而,从任何一条大海兽的皑皑白骨中,却一点也推论不出类似的东西来。
In fact, as the great Hunter says, 事实上,正如伟大的亨特所说,
the mere5 skeleton of the whale bears the same relation to the fully6 invested and padded animal as the insect does to the chrysalis that so roundingly envelopes it. 鲸的骨架之与厚拥重裘的活鲸的关系,不过是象昆虫之与那被团团包牢的蛹的关系一样。
This peculiarity7 is strikingly evinced in the head, as in some part of this book will be incidentally shown. 这个特征,在头部尤其表现得明显,这在本书的其它部分将会偶然提到。
It is also very curiously8 displayed in the side fin9, the bones of which almost exactly answer to the bones of the human hand, minus only the thumb. 它那边鳍也显得十分奇特,鳍里的骨头差不多跟人手的骨头一模一样,不过没有大拇指而已。
This fin has four regular bone-fingers, the index, middle, ring, and little finger. 这种鳍有四根正常的手指骨,就是食指、中指、无名指和小指头。
But all these are permanently10 lodged11 in their fleshy covering, as the human fingers in an artificial covering. 但是所有这种手指骨都深藏在肉里,一如人的手指戴上连指手套那样。
点击收听单词发音
1 stranded | |
a.搁浅的,进退两难的 | |
参考例句: |
|
|
2 derived | |
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
3 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
4 utilitarian | |
adj.实用的,功利的 | |
参考例句: |
|
|
5 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
6 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
7 peculiarity | |
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖 | |
参考例句: |
|
|
8 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
9 fin | |
n.鳍;(飞机的)安定翼 | |
参考例句: |
|
|
10 permanently | |
adv.永恒地,永久地,固定不变地 | |
参考例句: |
|
|
11 lodged | |
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属 | |
参考例句: |
|
|
12 mittens | |
不分指手套 | |
参考例句: |
|
|