-
(单词翻译:双击或拖选)
Chapter 103 Measurement of The Whale's Skeleton 第一百零三章 鲸骷髅的尺寸
In the first place, I wish to lay before you a particular, plain statement, touching1 the living bulk of this leviathan, whose skeleton we are briefly2 to exhibit. 首先,我想把这种大鲸的活躯体给你特别清晰地说明一番,至于它的骷髅,我们就简略地提一提。
Such a statement may prove useful here. 这样一种说明,也许在这里是有用处的。
According to a careful calculation I have made, and which I partly base upon Captain Scoresby's estimate, 根据我所做的仔细计算,而且这种计算大半还是以斯哥斯比船长的估计为依据的:
of seventy tons for the largest sized Greenland whale of sixty feet in length; 最大的格陵兰鲸体重七十吨,身长六十英尺;
according to my careful calculation, I say, a Sperm3 Whale of the largest magnitude, between eighty-five and ninety feet in length, 我说,根据我的仔细的计算,最大的一只抹香鲸,身长大约在八十五到九十英尺间,
and something less than forty feet in its fullest circumference4, such a whale will weigh at least ninety tons; 身圆最大的地方大约四十英尺左右,象这样一只鲸,它的重量至少有九十吨;
so that, reckoning thirteen men to a ton, he would considerably5 outweigh6 the combined population of a whole village of one thousand one hundred inhabitants. 因此,以十三个人合一吨计算,它的体重就要大大地超过一个有一千一百个居民的村子整个人口的总体重。
Think you not then that brains, like yoked7 cattle, should be put to this leviathan, to make him at all budge8 to any landsman's imagination? 那么,难道你不认为,在任何陆地人的想象中,这只大海兽定然长着一只象上了轭的牲口那样的脑袋,使它动弹不得么?
Having already in various ways put before you his skull9, spout-hole, jaw10, teeth, tail, forehead, fins11, and divers12 other parts, 关于它的脑壳,喷水口,嘴巴,牙齿,尾巴,前额,鳍,和其它各个部分,我已经用各种方法告诉过你了。
I shall now simply point out what is most interesting in the general bulk of his unobstructed bones. 现在我只想指出,在它那以优雅的骨胳所构成的整个身躯中,最有趣的是哪一方面。
点击收听单词发音
1 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
2 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
3 sperm | |
n.精子,精液 | |
参考例句: |
|
|
4 circumference | |
n.圆周,周长,圆周线 | |
参考例句: |
|
|
5 considerably | |
adv.极大地;相当大地;在很大程度上 | |
参考例句: |
|
|
6 outweigh | |
vt.比...更重,...更重要 | |
参考例句: |
|
|
7 yoked | |
结合(yoke的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
8 budge | |
v.移动一点儿;改变立场 | |
参考例句: |
|
|
9 skull | |
n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
10 jaw | |
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训 | |
参考例句: |
|
|
11 fins | |
[医]散热片;鱼鳍;飞边;鸭掌 | |
参考例句: |
|
|
12 divers | |
adj.不同的;种种的 | |
参考例句: |
|
|