英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

精灵鼠小弟 第16期:营救鼠小弟

时间:2015-12-23 01:59来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Rescued

营救
George was in favor of ripping up the pantry floor.
乔治很高兴能有机会毁灭这食品贮藏室的地板。
He ran and got his hammer, his screw driver, and an ice pick.
他跑出去带回了他的锤子,螺丝刀和碎冰锄。
I'll have this old floor up in double-quick time," he said,
"我要把这些老地板飞速地掀开,"他说着,
inserting his screw driver under the edge of the first board and giving a good vigorous pry.
把他的螺丝刀插到第一块地板的边缘,用力地撬起来。
"We will not rip up this floor till we have had a good search," announced Mr. Little.
"在我们彻底调查完之前,不要毁坏这些地板,"利特尔先生宣布。
That's final, George! You can put that hammer away where you got it.
够了,乔治!你可以把那锤子什么的都放回原来的地方去了。
"Oh, all right," said George. "I see that nobody in this house cares anything about Stuart but me."
"噢,好的,"乔治说。"我看这房子里除了我,根本没人在乎斯图亚特。"
Mrs. Little began to cry. "My poor dear little son!" she said. "I know he'll get wedged somewhere."
利特尔太太开始哭了。"我那可怜的,亲爱的小儿子!"她说。"我就知道他会钻到那里去的。"
"Just because you can't travel comfortably in a mousehole doesn't mean that it isn't a perfectly suitable place for Stuart," said Mr. Little.
"你不能舒服地在耗子洞旅行,并不等于斯图亚特也不能,"利特尔先生说。
Just don't get yourself all worked up.
你千万不要这么想。
"Maybe we ought to lower some food to him," suggested George.
"可能我们该给他吃点儿食物,"乔治建议。
That's what the State Police did when a man got stuck in a cave.
当有个人陷到一个洞里时州警察就是这么做的,
George darted into the kitchen and came running back with a dish of applesauce.
乔治冲进厨房,跑着带回了一小碟苹果酱。
We can pour some of this in, and it will run down to where he is.
我们可以把一些果酱倒在这里,他就会跑出来吃了。
George spooned out a bit of the applesauce and started to poke it into the hole.
乔治倒了一点儿苹果酱出来,然后就往洞口里察看着。
"Stop that!" bellowed Mr. Little.
"不许那么做!"利特尔先生怒吼,
George, will you kindly let me handle this situation? Put that applesauce away immediately!
乔治,你就不能行行好,让我来处理这件事?立刻把那苹果酱拿开!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   精灵鼠小弟  有声阅读
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴