英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界小史 第139期:船

时间:2016-09-08 08:48来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Carthage was the richest and mightiest1 city for miles around and the Romans referred to its Phoenician inhabitants as "Punics".

  迦太基是远近一带最富有、最强大的城市,罗马将它的腓尼基居民称为“布匿人”。
  Its ships went far across the seas, taking goods from one country to another and, since they were so near Sicily, they fetched grain from there.
  他们的船队驶过遥远的大海,把世界各地的商品运往四面八方。由于他们的住地离西西里岛很近,他们便从那里获取粮食。
  Because of this the Carthaginians had become Rome's first real opponents – and very dangerous ones too.
  因为这样迦太基人成为罗马的头一批强大对手——也是很有威胁力的对手。
  Unlike the Romans they didn't usually fight themselves, but could afford to pay foreign mercenaries to fight on their behalf.
  他们不像罗马人那样亲自作战,但是他们有足够的钱可以雇佣外国士兵为自己作战。
  In the war which now broke out in Sicily they won the early battles – not least because the Romans didn't have many ships,
  在这场在西西里岛上爆发的战争中,开始时迦太基人取得了胜利——尤其是罗马人没有船只,
  weren't used to sea voyages and sea warfare2, and knew next to nothing about shipbuilding.
  而且也根本不习惯于航海和在海上作战,同时罗马人也根本不会造船。
  But one day a Carthaginian ship ran aground off Italy.
  但是有一回一艘迦太基战船搁浅在意大利,
  Using it as a model, and working in furious haste, the Romans managed to build a whole fleet of identical ships within two months.
  罗马人把它当作模型,以飞快的速度在两个月内造了许多相同的船。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mightiest 58b12cd63cecfc3868b2339d248613cd     
adj.趾高气扬( mighty的最高级 );巨大的;强有力的;浩瀚的
参考例句:
  • \"If thou fearest to leave me in our cottage, thou mightiest take me along with thee. “要是你害怕把我一个人留在咱们的小屋里,你可以带我一块儿去那儿嘛。 来自英汉文学 - 红字
  • Silent though is, after all, the mightiest agent in human affairs. 确实,沉默毕竟是人类事件中最强大的代理人。 来自互联网
2 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界小史
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴