英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

万物简史 第464期:生命在前进(6)

时间:2018-10-09 04:59来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 As a boy Walcott discovered that he had a knack1 for finding fossils, particularly trilobites, 沃尔科特还是个孩子的时候就发现自己具有寻找化石的本领,尤其是三叶虫。

and built up a collection of sufficient distinction that it was bought by Louis Agassiz for his museum at Harvard for a small fortune—about $70,000 in today's money. 他收藏了一大堆相当不错的标本。路易斯·阿加西斯把标本买了下来,放在自己在哈佛大学的博物馆里,使沃尔科特发了一笔小财——相当于今天的70000美元。
Although he had barely a high school education and was self taught in the sciences, 虽然他只是勉强受过中学教育,在科学方面完全自学成才,
Walcott became a leading authority on trilobites and was the first person to establish that trilobites were arthropods, 但他成了三叶虫问题的一名重要权威。他最先确定三叶虫是节肢动物,
the group that includes modern insects and crustaceans2. 该属包括当代的昆虫和甲壳纲动物。
In 1879 he took a job as a field researcher with the newly formed United States Geological Survey 1879年,沃尔科特任职于新成立的美国地质调查局,担任野外研究员。
and served with such distinction that within fifteen years he had risen to be its head. 他干得非常出色,l5年内升到了局长的位置。
In 1907 he was appointed secretary of the Smithsonian Institution, where he remained until his death in 1927. 1907年,他被任命为史密森学会的秘书,在这个岗位一直干到1927年去世。
Despite his administrative3 obligations, he continued to do fieldwork and to write prolifically4. 尽管他忙于许多行政事务,但他仍然做野外工作,写出了大量作品。
"His books fill a library shelf," according to Fortey. “他的著作塞满了图书管里的一个书架。”福泰说。
Not incidentally, he was also a founding director of the National Advisory5 Committee for Aeronautics6, 需要提一句的是,他还是美国航空学顾问委员会的创始理事,
which eventually became the National Aeronautics and Space Agency, or NASA, and thus can rightly be considered the grandfather of the space age. 该委员会后来成为美国国家航空和航天局,因此他完全有理由可以被认为是空间时代的鼻祖。
But what he is remembered for now is an astute7 but lucky find in British Columbia, high above the little town of Field, in the late summer of 1909. 但是,现在人们之所以记得他,是因为1909年夏末他在加拿大不列颠哥伦比亚省菲尔德小镇高处的那项敏锐而又运气的发现。
The customary version of the story is that Walcott, accompanied by his wife, 通常的说法是这样的:沃尔科特在他妻子的陪同下
was riding on horseback on a mountain trail beneath the spot called the Burgess Ridge8 when his wife's horse slipped on loose stones. 正骑马顺着一条山路走去,突然他妻子的马在碎石上滑了一下跌倒了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 knack Jx9y4     
n.诀窍,做事情的灵巧的,便利的方法
参考例句:
  • He has a knack of teaching arithmetic.他教算术有诀窍。
  • Making omelettes isn't difficult,but there's a knack to it.做煎蛋饼并不难,但有窍门。
2 crustaceans 37ad1a9eb8e9867969edd084ce8032d5     
n.甲壳纲动物(如蟹、龙虾)( crustacean的名词复数 )
参考例句:
  • These crustaceans provide a valuable food source for some fish. 这些甲壳纲动物是某些鱼类重要的食物来源。 来自《简明英汉词典》
  • When the tide ebbs it's a rock pool inhabited by crustaceans. 退潮时,它便成为甲壳动物居住的岩石区潮水潭。 来自辞典例句
3 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
4 prolifically f54a8b510b7afd9c95c1da32f5873fea     
adv.多产地,丰富地
参考例句:
  • He wrote prolifically both in Ireland and England, nearly constantly shuttling from one to the other. 他几乎不断穿梭于爱尔兰和英国之间,并在两地写出大量作品。 来自互联网
  • He had directed his first film in 1923 and had worked prolifically throughout the silent era. 1923年,沟口健二执导了他的处女作,在之后的整个默片时代里,他创作了大量作品。 来自互联网
5 advisory lKvyj     
adj.劝告的,忠告的,顾问的,提供咨询
参考例句:
  • I have worked in an advisory capacity with many hospitals.我曾在多家医院做过顾问工作。
  • He was appointed to the advisory committee last month.他上个月获任命为顾问委员会委员。
6 aeronautics BKVyg     
n.航空术,航空学
参考例句:
  • National Aeronautics and Space undertakings have made great progress.国家的航空航天事业有了很大的发展。
  • He devoted every spare moment to aeronautics.他把他所有多余的时间用在航空学上。
7 astute Av7zT     
adj.机敏的,精明的
参考例句:
  • A good leader must be an astute judge of ability.一个优秀的领导人必须善于识别人的能力。
  • The criminal was very astute and well matched the detective in intelligence.这个罪犯非常狡猾,足以对付侦探的机智。
8 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   万物简史
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴