英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

万物简史 第534期:丰富多彩的生命(30)

时间:2019-03-22 05:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Some people think even greater surprises may await us. 有的人认为,更令人吃惊的事还在等着我们。

"A leading British ethno-biologist," wrote the Economist1 in 1995, “一位著名的英国民族生物学家认为,”《经济学家》杂志l995年写道,
"thinks a megatherium, a sort of giant ground sloth2 which may stand as high as a giraffe ... may lurk3 in the fastnesses of the Amazon basin." “有一种高如长颈鹿的大地懒,有可能出没在亚马孙河流域僻静的丛林里。”
Perhaps significantly, the ethnobiologist wasn't named; 也许有意思的是,杂志没有提到该民族生物学家的名字;
perhaps even more significantly, nothing more has been heard of him or his giant sloth. 也许更有意思的是,此后再也没有他的音信,也再也没有那种大地懒的音信。
No one, however, can categorically say that no such thing is there until every jungly glade4 has been investigated, and we are a long way from achieving that. 然而,在调查过每一片林中空地之前,谁也不敢肯定说那里没有这种动物,而我们距离实现那个目标还很遥远。
But even if we groomed5 thousands of fieldworkers and dispatched them to the farthest corners of the world, 但是,即使我们培养出几千名野外考察工作者,把他们派到天涯海角,
it would not be effort enough, for wherever life can be, it is. 这可能还不够,因为凡是能有生命的地方都有生命。
Life's extraordinary fecundity6 is amazing, even gratifying, but also problematic. 生命的极其丰富的程度是令人惊讶的,更是令人满意的,但也是问题众多的。
To survey it all, you would have to turn over every rock, sift7 through the litter on every forest floor, 若要统统考察一遍,你得翻转每一块岩石,过滤每一片森林地面上的垃圾,
sieve8 unimaginable quantities of sand and dirt, climb into every forest canopy9, and devise much more efficient ways to examine the seas. 筛掉无数沙子和泥土,深入每一个丛林地带,想出有效得多的办法来调查海洋。
Even then you would overlook whole ecosystems10. 即使那样你还会漏掉整个生态体系。
In the 1980s, spelunkers entered a deep cave in Romania that had been sealed off from the outside world for a long but unknown period 20世纪80年代,业余洞穴探索者们钻进罗马尼亚一个已经跟外界隔绝很久而又不知道多深的深洞,
and found thirty-three species of insects and other small creatures 发现了33种昆虫和别的小动物,
spiders, centipedes, lice — all blind, colorless, and new to science. 蜘蛛啦,蜈蚣啦,虱子啦——全都是瞎眼的,无色的,科学界不知道的。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
2 sloth 4ELzP     
n.[动]树懒;懒惰,懒散
参考例句:
  • Absence of competition makes for sloth.没有竞争会导致懒惰。
  • The sloth spends most of its time hanging upside down from the branches.大部分时间里树懒都是倒挂在树枝上。
3 lurk J8qz2     
n.潜伏,潜行;v.潜藏,潜伏,埋伏
参考例句:
  • Dangers lurk in the path of wilderness.在这条荒野的小路上隐伏着危险。
  • He thought he saw someone lurking above the chamber during the address.他觉得自己看见有人在演讲时潜藏在会议厅顶上。
4 glade kgTxM     
n.林间空地,一片表面有草的沼泽低地
参考例句:
  • In the midst of a glade were several huts.林中的空地中间有几间小木屋。
  • The family had their lunch in the glade.全家在林中的空地上吃了午饭。
5 groomed 90b6d4f06c2c2c35b205c60916ba1a14     
v.照料或梳洗(马等)( groom的过去式和过去分词 );使做好准备;训练;(给动物)擦洗
参考例句:
  • She is always perfectly groomed. 她总是打扮得干净利落。
  • Duff is being groomed for the job of manager. 达夫正接受训练,准备当经理。 来自《简明英汉词典》
6 fecundity hkdxm     
n.生产力;丰富
参考例句:
  • The probability of survival is the reciprocal of fecundity.生存的概率是生殖力的倒数。
  • The boy's fecundity of imagination amazed his teacher.男孩想像力的丰富使教师感到惊异。
7 sift XEAza     
v.筛撒,纷落,详察
参考例句:
  • Sift out the wheat from the chaff.把小麦的壳筛出来。
  • Sift sugar on top of the cake.在蛋糕上面撒上糖。
8 sieve wEDy4     
n.筛,滤器,漏勺
参考例句:
  • We often shake flour through a sieve.我们经常用筛子筛面粉。
  • Finally,it is like drawing water with a sieve.到头来,竹篮打水一场空。
9 canopy Rczya     
n.天篷,遮篷
参考例句:
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
10 ecosystems 94cb0e40a815bea1157ac8aab9a5380d     
n.生态系统( ecosystem的名词复数 )
参考例句:
  • There are highly sensitive and delicately balanced ecosystems in the forest. 森林里有高度敏感、灵敏平衡的各种生态系统。 来自《简明英汉词典》
  • Madagascar's ecosystems range from rainforest to semi-desert. 马达加斯加生态系统类型多样,从雨林到半荒漠等不一而足。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   万物简史
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴