-
(单词翻译:双击或拖选)
Fox knocked on Mrs. O'Hara's door.
小狐敲响了奥哈拉太太家的门。
"It's about time," said Mrs. O'Hara.
“总算是来了,”奥哈拉太太说,
I'm having a party.
我在开派对,
And we're just dying for pizza.
大家都等着披萨呢。
"It will be worth the wait," said Fox.
“这披萨值得您的等待,”小狐说。
"Pizza time!" said Mrs. O'Hara to her friends.
“披萨来啦!”奥哈拉太太对她的朋友们说。
She opened the box.
她打开了盒子。
回到披萨店小狐发现老板暴跳如雷。
"Mrs. O'Hara just called," he said. "And you are fired!"
“奥哈拉太太刚刚来过电话,”他说,“你被解雇了!”
"Didn't she like the pizza?" said Fox.
“她不喜欢那个披萨吗?”小狐说。
A BRIGHT IDEA
一个好主意
"This just isn't my day," said Fox.
“今天真不走运,”小狐说,
But I'm not giving up.
但我不会放弃,
I'll think of something.
我需要好好想想。
Just then he came to a furniture store.
想着想着他经过一家家具店,
And suddenly he had a bright idea.
然后突然灵感闪现。
点击收听单词发音
1 parlor | |
n.店铺,营业室;会客室,客厅 | |
参考例句: |
|
|
2 hopping | |
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|