-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:14.68]Oh, Mike! 噢,迈克!
[00:19.12]Mike, Mike, Mike! 迈克,迈克,迈克!
[00:20.10]Mike, Mike, Mike! Mike, Mike, Mike! 迈克,迈克,迈克! 迈克,迈克,迈克!
[00:31.36]Good evening, everyone. 各位晚上好
[00:33.12]What a delight to see 看到我们这些优秀的妻子
[00:36.64]all of our wonderful wives and their happy, happy husbands. 和她们幸福的丈夫们 是多么令人欣喜啊
[00:39.60]Tonight is truly the highlight of our year because tonight 今晚是这一年最精彩的部分
[00:44.28]we honor our very newest citizens of Stepford. 我们给予斯戴福最新公民最高荣誉
[00:49.92]In my opinion, they are the cream of the crop in couple 据我看,他们会自豪地宣布
[00:50.72]that proudly proclaims Stepford 斯戴福为美国式的爱情
[00:54.88]the American way of love. 是典型代表
[01:25.60]Now... 现在…
[01:27.48]...l'd like to ask my wonderful woman, my lovely wife, 我想请我美妙的妻子 我可爱的妻子
[01:32.68]my bride, my best friend, 我的新娘,我最好的朋友
[01:33.88]to join me in a glorious midsummer night's waltz. 来和我跳一支炫目的仲夏夜华尔兹
[01:53.48]Yeah. 耶
[02:28.84]Is everything perfect? 一切都很完美吗?
[02:31.96]Everything. 一切
[02:34.04]- Mike. - Yeah. - 迈克 - 在这儿
[02:35.92]Darling. 亲爱的
[02:38.40]- My pleasure. - It's an honor. - 很荣幸 - 这是我的荣耀
[02:43.24]- Champagne1? - Allow me. - 香槟 - 让我来
[03:07.04]Doors activate2. 门启动
[03:10.60]Welcome member 1956. 欢迎1956号会员
[03:13.48]Kresby, Walter. 克莱斯比,沃尔特
[03:23.40]Entering secure area. 进入警戒区
[04:14.48]Warning. 警告
[04:17.48]Warning. 警告
[04:21.16]Initiating. 初始化中
[04:34.88]So, Joanna, are you enjoying Stepford? 那么,乔安娜 你喜欢斯戴福的生活吗
[04:37.36]Oh, yes. The town is so splendid. 噢,是的,这座小城真太棒了
[04:40.16]Everyone is so kind. 每个人都那么亲切
[04:45.16]And then, of course, there's you. 当然,还有你
[04:49.20]Me? 我?
1 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
2 activate | |
vt.使活动起来,使开始起作用 | |
参考例句: |
|
|