英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-恋恋笔记本 12

时间:2011-02-15 02:29来源:互联网 提供网友:hm3842   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:02.32]but only saw one thing--  但只看到了一样东西——
[00:04.86]Allie.  艾丽
[00:07.19]He decided1 right there to fulfill2 his life-long dream.  他当即决定 实现这个一辈子的梦想
[00:10.56]He would rebuild the old house from the ground up.  他要从头开始重建这套老房子
[00:17.10]And when Noah went to Charleston to get the building plans approved,  当诺亚去查尔斯顿 申请批准建造计划的时候
[00:22.21]fate stepped in and dealt him a sweet card.  命运又一次捉弄了他
[00:33.08]Stop the bus! Stop the bus.  停车,停车!
[00:36.02]Sorry, Mac, I can't stop the bus until I get to the depot3.  对不起老兄 不到站不能停车
[00:38.29]No, no, no, please stop the bus now. Please!  不,不 麻烦你现在就停车,求你了!
[00:40.46]Do you understand English, pal4?  你听不懂我在说什么吗?
[00:42.06]No one gets off till we get to the depot. Now sit down.  不到站,谁都不能下车 给我坐下
[00:45.40]- God. - Hey!  - 上帝啊 - 嗨!
[00:52.50]Watch it, screwball!  看着点,混球!
[00:54.07]What are you doing?  你在干嘛?
[00:55.84]Hey!  嗨!
[00:57.74]How old is your daughter now?  你女儿现在多大了?
[00:59.41]- Well, you mind. - He's right over there.  - 你好 - 他就在那边
[01:20.33]Baby, hello.  宝贝,你好

[01:31.81]- Oh! - Hold it.  - 噢! - 当心
[01:38.88]Oh, come with it.  哦,让我握着你
[01:46.92]After seeing Allie that day,  自从那天见到艾丽之后
[01:48.79]something inside Noah snapped.  诺亚受了很大的打击
[01:52.30]He got the notion into his head  他脑子里有个想法
[01:53.93]that if he restored the old house  如果他把那幢房子重新建好
[01:55.53]where they had come that night,
[01:57.90]Allie would find a way to come back to him.  艾丽就会回到他身边
[02:01.54]Some called it a labor5 of love.  有人说他是为爱而奋斗
[02:03.81]Others called it something else.  还有人有别的说法
[02:06.11]But in fact, Noah had gone a little mad.  但是实际上 诺亚已经变得有些疯狂
[02:10.31]- Excuse me. - Would--  打扰一下
[02:12.98]It's time to eat.  该吃饭了
[02:14.69]Lunch will be served in the Sun Room today.  今天的午饭准备在太阳厅
[02:19.36]The melon is good. I had a bite.  这瓜不错 我尝了一口
[02:23.23]Did they ever see each other again?  他们有没有再见面?
[02:25.76]Noah and Allie?  诺亚和艾丽
[02:28.07]Now you don't want me to spoil the end of the story  在我讲到故事出现转机之前
[02:30.57]before I get to the good part, do you?  你不希望我破坏这个故事的结局 对吧?
[02:33.57]Where did I leave off?  上次讲到哪儿了?
[02:35.84]I shall not want.
[02:37.54]When Noah's father died in November,  诺亚的父亲在11月去世之后
[02:39.91]the house was all he had.  他唯一拥有的就只有这套房子了
[02:41.68]He leadeth me down...
[03:01.90]In time, Noah finished the house.  终于,诺亚把房子建好了
[03:04.94]Okay, smile. Here we go.  好的,笑一笑 我要拍了
[03:09.11]He took a good look at what he had accomplished,  他好好看了一眼 他的作品
[03:11.81]got rip-roaring drunk for 10 days,  然后喝了10天酒 喝得烂醉如泥
[03:14.81]thought seriously about setting it on fire,  郑重考虑了一番 是不是要一把火把房子烧了
[03:18.15]then finally put the house up for sale.  最后,决定把房子挂牌出售
[03:20.32]I'm prepared to offer you this much.  我准备出这个价
[03:24.12]He had a number of interested buyers,  有很多人对他的房子感兴趣
[03:26.02]but he always found a reason not to sell it to them.  但他总是能找到不卖的理由
[03:28.93]No.  不行
[03:30.46]Either the bids were too low,  或者是因为出价太低
[03:32.53]or if they met his asking price,  或者,即使出价达到了他的要求
[03:34.87]he felt it was worth a lot more.  他又觉得应该值更多钱
[03:37.50]It's a lot of money, but I'll take it.  这可是一大笔钱 不过我买下了
[03:43.21]$50,000.  5万美元
[03:45.08]- That's more than my asking price. - That's right.  - 比我的要价高 - 没错
[03:48.05]It's a great deal more.  这种买卖上哪儿找去
[03:54.22]He told the man that offered him $5,000 over his price  他告诉这个多出了5千美元的人

  [03:57.86]that no one in his right mind would do that  说没有哪个脑子正常的人会这么做
[04:00.86]and he wouldn't have a lunatic living in his house.  还说他不会让一个疯子住在他的房子里
[04:05.86]He worked out his frustration6 with life on the creek7 every morning.  他每天早上都在小河上消磨时光
[04:11.50]And in the evenings, to temper the sting of loneliness,  晚上 能稍微抚平他孤独的刺痛的
[04:15.24]there was Martha Shaw.  则是玛莎·肖
[04:17.81]Martha was a war widow  玛莎是个军妓
[04:19.61]who lived in Quail8 Ridge9, a town away.  她住在另一个镇上
[04:26.52]So you want to go out tomorrow?  你明天要出去?
[04:29.29]I got to work.  我得工作
[04:31.02]Well, we could down to the river if you want to.  好吧,如果你想的话 我们可以去划船
[04:33.02]Next week, sometime.  下星期再说吧
[04:34.83]Maybe we could take a drive somewhere?  或者开车出去转转?
[04:36.53]No.  不
[04:38.46]Well, I'm just asking you.  好吧 我只是问问而已
[04:52.41]What do you want, Noah?  你想要什么,诺亚?

  [04:57.48]What do you mean, what do I want?  什么叫我想要什么?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
3 depot Rwax2     
n.仓库,储藏处;公共汽车站;火车站
参考例句:
  • The depot is only a few blocks from here.公共汽车站离这儿只有几个街区。
  • They leased the building as a depot.他们租用这栋大楼作仓库。
4 pal j4Fz4     
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
参考例句:
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
5 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
6 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
7 creek 3orzL     
n.小溪,小河,小湾
参考例句:
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
8 quail f0UzL     
n.鹌鹑;vi.畏惧,颤抖
参考例句:
  • Cowards always quail before the enemy.在敌人面前,胆小鬼们总是畏缩不前的。
  • Quail eggs are very high in cholesterol.鹌鹑蛋胆固醇含量高。
9 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴