英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-暮光之城 12

时间:2011-04-06 03:28来源:互联网 提供网友:hi6275   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:03.76]I can't read your mind. 我不能读懂你的心
[00:05.72]You have to tell me what you're thinking. 你要告诉我你的想法
[00:12.48]Now I'm afraid. 现在我害怕了
[00:18.28]Good. 好
[00:19.16]I'm not afraid of you. 我害怕的不是你
[00:26.88]I'm only afraid of losing you. I feel like you're gonna disappear. 我害怕失去你,我感觉你很快就会消失
[00:38.72]You don't know how long I've waited for you. 你不知道我等了你多久
[00:47.56]So the lion fell in love with the lamb. 狮子爱上了羔羊
[00:55.32]What a stupid lamb. 多么愚蠢的羔羊
[00:56.92]What a sick, masochistic lion. 多么病态的受虐狂狮子
[02:25.68]About three things I was absolutely positive. 有三件事我是肯定的
[02:28.56]First, 第一
[02:32.44]Edward was a vampire1. 爱德华是吸血鬼
[02:37.04]Second, 第二
[02:39.32]there was a part of him, 他体内的那部分
[02:41.36]and I didn't know how dominant2 that part might be, 他对我鲜血的饥渴
[02:46.88]that thirsted for my blood. 不知道占据了他身体多少
[02:53.44]And third, 第三
[02:54.72]I was unconditionally3 and irrevocably in love with him. 我毫无无条件地,义无反顾地爱上了他
[03:05.48]Monte Carlo? That's our prom theme? 蒙特卡洛?那就是舞会的主题?
[03:06.16]Gambling, tuxedos4, and Bond, James Bond. 赌钱,礼服,还有007 邦德,詹姆斯邦德
[03:16.76]Oh, my God. 天啊
[03:27.24]Wow.
[03:31.60]You know, everybody's staring. 大家都盯着我们
[03:35.68]Not that guy. No, he just looked. 那家伙不算,他望一下而已
[03:43.92]I'm breaking all the rules now anyway. 我已经破戒了
[03:46.40]Since I'm going to hell. 反正也要下地狱
[03:51.56]So, does a person have to be dying 一个人一定要垂死
[03:58.04]to become like you? 才会变成你那样?
[03:58.92]No, that's just Carlisle. 不,是卡莱尔咬的
[04:05.08]He'd never do this to someone who had another choice. 但他从来不强迫人家
[04:10.24]So, how long have you been like this? 你成为吸血鬼多久了?
[04:12.76]Since 1918. 从1918年开始
[04:16.36]That's when Carlisle found me dying of Spanish influenza5. 卡莱尔发现我将死于西班牙流感
[04:21.88]What was it like? 是什么感觉?
[04:22.20]The venom6 was excruciating. 那毒液令人痛苦万分
[04:25.48]But what Carlisle did was much harder. 但卡莱尔要承受更多的痛苦
[04:28.44]Not many of us have the restraint to do that. 我们之中没多少个有他那样的控制力
[04:32.56]But didn't he just have to bite? 不是咬一下就可以了吗?
[04:37.20]Not exactly. 不是
[04:39.32]When we taste 我们尝了人血后
[04:42.96]human blood, a sort of frenzy7 begins, 就一发不可收拾
[04:47.72]and it's almost impossible to stop. 几乎不可能停下来
[04:51.52]But Carlisle did. 但卡莱尔成功了
[04:52.72]First with me and then with his wife, Esme. 先是我,然后是他妻子埃斯米
[04:55.36]So is Carlisle the real reason that you don't kill people? 所以卡莱尔就是你不杀人的真正原因?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vampire 8KMzR     
n.吸血鬼
参考例句:
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
2 dominant usAxG     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
3 unconditionally CfHzbp     
adv.无条件地
参考例句:
  • All foreign troops must be withdrawn immediately and unconditionally. 所有外国军队必须立即无条件地撤出。
  • It makes things very awkward to have your girls going back unconditionally just now! 你们现在是无条件上工,真糟糕! 来自子夜部分
4 tuxedos 361e677a3179981cd3cdd88c9ac8ce77     
n.餐服,无尾晚礼服( tuxedo的名词复数 )
参考例句:
  • Our services include design and tailoring for wedding gowns, tuxedos and party dressesfrom and American brands. 们的服务范围包括高级婚纱设计定制,高级礼服、派对装设计定制,及欧美一线品牌成衣的驳样定制。 来自互联网
  • Most tuxedos are black, but some people like to wear white ones called 'morning suits'. 大多数男士无尾晚礼服是黑色的,不过有些人喜欢穿那种被称为“晨服”的白色装。 来自互联网
5 influenza J4NyD     
n.流行性感冒,流感
参考例句:
  • They took steps to prevent the spread of influenza.他们采取措施
  • Influenza is an infectious disease.流感是一种传染病。
6 venom qLqzr     
n.毒液,恶毒,痛恨
参考例句:
  • The snake injects the venom immediately after biting its prey.毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。
  • In fact,some components of the venom may benefit human health.事实上,毒液的某些成分可能有益于人类健康。
7 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(9)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴