-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:08.34]Here you go! 走这边!
[00:13.34]Step right up, pop the balloon to win a prize. 扔球赢大奖
[00:17.06]-Pick a number. -Dad! - 选个数字 - 爸爸!
[00:19.90]Dad, you can win E.T.! 爸爸,可以赢E.T.!
[00:26.62]It's a game of chance. It's as simple as pie. 试试运气,超级简单
[00:31.74]Just throw the ball through the hoop1 seven times... 只要投中七次…
[00:34.10]-and you win E.T. -Seven times? Is that all? - 就能得到E.T. - 七次?就行了?
[00:37.14]-Can adults play? -Sure. - 大人可以玩吗? - 当然
[00:41.18]-Simple as pie. -That's $2. - 太简单了 - 两美元一次
[00:42.70]Keep throwing as long as you double up your dollars. 只要你不停的玩,就能收益翻倍
[00:43.30]If you win, you get the money back and any prize you like. 要是赢了,除了赚回本,还能得到喜欢的奖品
[00:48.18]-You get all your money back if you win? -Yes. And any doll you like. - 只要赢了就能拿回本金? - 不错,还有喜欢的公仔
[00:55.74]Yes! 棒!
[00:57.06]-That's one. -Come on, Johnny. - 一个了 - 再来,约翰尼
[01:03.42]-Two down. Five to go. $4. -Come on, we'll get there. - 两球进洞,还剩五个,就能拿回4美元 - 来,我们达到目的了
[01:07.06]Come on, Dad. You're excellent. You're brilliant. 来,爸爸,你超优秀,超棒
[01:07.98]All right, don't worry. I'll get it in. 好了,别担心,我会中的
[01:10.62]-Mam, is Dad going to win? -Of course he is, darling. - 妈妈,爸爸会赢吗? - 当然会,亲爱的
[01:17.74]Come on, Dad. 快,爸爸
[01:20.98]Three, four, five. Very good. Only two to go. 三、四、五,很好,还剩两个
[01:21.38]Yes! 太好了!
[01:30.86]$8. 八美元
[01:32.82]Game of chance. Simple as pie. 试试运气,超级简单
[01:35.78]You can keep throwing as long as you double up your dollars. 只要你不停玩,就能收益翻倍
[01:38.30]Shit! 该死!
[01:40.42]-Number five, two to go. $16. -Let's go for it. - 第五只球了,还有两只,16美元 - 我们加油
[01:45.38]-Come on, Dad. Only two more to go. -All right. I'll get this. Don't worry. - 投啊,爸爸,还有两个了 - 好了,我会赢的,放心吧
[01:51.26]$32. We got $32 over here. 32美元,这儿已经得到了32美元了
[01:55.26]-I don't need a crowd. -Well, you're the main attraction2. - 我希望人还是少些好 - 好吧,你集中注意力吧
[02:03.10]Game of chance. Simple as pie. 试试运气,超级简单
[02:16.46]$64. Are we finished, sir? 64美元,放弃了吗,先生?
[02:22.34]Angela. Over here. 安吉拉,过来
[02:25.38]I got $55. 我有55美元
[02:25.94]-Here, I have another $5. -Just need $4 more. - 我这儿有5美元 - 还需要4美元
[02:29.90]-Dad, it doesn't matter. -No. - 爸爸,没关系的 - 不行
[02:33.70]Just take it, Johnny. 拿着,约翰尼
[02:33.98]And $1 change for the big girl. Only one to go. 1美元找给姐姐,还有最后一发了
[02:38.26]One ball to go for the big doll for the little girl. 还有一球就能为这个小姑娘赢得一个公仔了
[02:40.82]Don't let him break your concentration3, Johnny. 别受干扰,约翰尼
[02:53.98]-Give me the rent money. -What? - 把房租给我 - 什么?
[03:00.02]-Give me the rent money. -Please don't do this to me tonight. - 房租给我 - 拜托今晚别这样逼我
[03:01.98]I can't lose in front of the kids again, Sarah. 再孩子们面前我不会再输了,莎拉
[03:25.18]Wait a minute. We got $128 over here. 稍等,我们有128美元
[03:27.58]Go on, Dad. 继续,爸爸
[03:37.54]-We're finished now, sir. -Leave it, please. - 结束了,先生 - 请先别动
[03:44.34]Go for it, man! 赢回来啊,老兄!
[03:50.70]We can't blow all our money. 我们不能血本无归啊
[03:54.34]I believe in you, the kids believe in you, and you can win that doll. 我相信你,孩子们也相信你,你能赢的
[03:57.74]-Go on. -You're gonna win. I just know it. - 继续 - 你会赢的,我知道
[04:11.42]And then I used all my willpower to quieten the crowd. 那时,我竭尽全力让人群安静
[04:20.14]But it didn 't work. 但没有作用
[04:43.94]Every cent of every penny4 we owned... 为了一个价值30美元的E.T.
[04:47.58]was down for an E. T. doll worth $30. 我们落得个分文不剩
[04:52.90]So I said: 于是我说:
[04:55.54]"Frankie, I ha ve to ask you for a second wish. " “弗兰克,我必须得向你许第二个愿望。”
1 hoop | |
n.(篮球)篮圈,篮 | |
参考例句: |
|
|
2 attraction | |
n.吸引人的事物;吸引;吸引力 | |
参考例句: |
|
|
3 concentration | |
n.集中;专注;浓度;浓缩 | |
参考例句: |
|
|
4 penny | |
n.(英)便士,美分 | |
参考例句: |
|
|