-
(单词翻译:双击或拖选)
Gigi: A girl forget the first boy she likes, even if things don't quite work out.
Girl: Why did you do that?
Boy: Because you smell like dog poo. You're so stupid, just like god poo. You're made out of poo!
Gigi: But usually someone is there to offer words of wisdom.
Girls: Made...of...dog...poo.
Girl's Mother: Honey, do you know why that little boy did those things and said those things? It's because he likes you.
Gigi: And there it is. That's the beginning of our problem.
Girl's Mother: That little boy is doing those things because he's got a crush1 on you.
Gigi: Do you know what this means? We're all encouraged...no, programmed...to believe that if a guy acts like a total jerk2...that means he likes you.
琪琪:女孩子永远不会忘记自己喜欢上的第一个男孩,即使事情不尽人意。
女孩:为什么推我?
男孩:因为你闻起来像狗便便,你蠢得像狗便便,你是狗便便做的!
女孩的妈妈:宝贝,知道为什么那男孩要那样做那样说吗?因为他喜欢你。
琪琪:就是这个,这就是我们问题的开始。
女孩的妈妈:那个小男孩欺负你是因为他喜欢你。
琪琪:知道这意味着什么吗?我们被鼓励...不,被设计去相信,如果一个小子做了令你伤心的事就表示他喜欢你。
1 crush | |
v.压垮,压倒,压服,镇压;压碎,碾碎 | |
参考例句: |
|
|
2 jerk | |
n.(口语)笨蛋,性情古怪的人,急拉,肌肉抽搐;v.痉挛,急拉,急推,急动 | |
参考例句: |
|
|