英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Somerset House 萨默塞特宫

时间:2007-11-01 06:38来源:互联网 提供网友:chendongpo   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
The script of this programme 本节目台词
BBC producer/presenter John Escolme at Somerset House
BBC Learning English producer/presenter John Escolme in the grounds of Somerset House.
John: The sound of gushing1 water, but where am I? This is BBC Learning English with another edition of that programme where we visit the sights and taste the delights of London, this is On The Town.

Jean: 在我们今天的节目中,John 现在是正在伦敦市中心的萨默塞特宫和我一起为大家报道今天的热门话题Somerset House. John is at Somerset House at this very moment. John, what’s going on down there?

John: Well Jean, I’m sitting here in the sun enjoying the fountains here at Somerset House.

Jean: The fountains 喷泉 Sounds fun - but what exactly is Somerset House?

John: OK well I’ll keep the history brief. Well the building started out as a great Tudor Palace - that was in the 1500s. The house was built in 1547 for a great member of the aristocracy. By the 18th century the house became the home of some of Britain’s most influential2 and important societies, the Royal Academy of Arts, the Royal Society, and the Society of Antiquaries. It was also the home of the British Navy. Today it houses an amazing art gallery.

Jean: OK so the house started out as a great Tudor Palace, 当我们说什么东西 started out 意思就是某个东西的起源出处是什么 所以萨默塞特宫原来是一座巨大的都铎 duo 王朝的宫殿 不过那时早在15世纪 到了18世纪,这里就已经成为一些英国当时最重要的团体组织的总部,像英国皇家美术学院, The Royal Academy of Arts 英国皇家学会 The Royal Society 还有英国文物学会。这里还是英国海军的摇篮 the home to the British Navy. So what is Somerset House used for today John?

John: Well, today it's the home of a wonderful art gallery. It is called the Courtauld Institute.

Jean: OK John, at the beginning of the programme you mentioned the fountains that you can see at Somerset House, can you tell us a bit more about them?

John: Sure! Yes, the fountains have only been here a few years, and what’s special about them is that they simply come out of the ground in the middle of a large court yard! Now if you are standing3 in the court yard you could be caught unawares, and the fountain could spring up around or even underneath4 you if you are not careful! So I’m sitting here now and all of the fountains are very small at the moment, they are starting to rise higher, there are some children playing near them, and if they are not careful they’ll be blasted5 by one of the jets of water, because that’s what these fountains are really. Oh and there’s one of the children heading straight for one of the fountains right now!

Jean: So John, there’s nothing stopping anybody from jumping on any of the fountains.

John: Yes that’s right, and there’s lots of young people dashing in and out of the fountains when it's a hot day. It is quite a good way to cool off if you are hot!

Jean: Amazing. Well you’re listening to BBC Learning English time now to update you on what we’ve been talking about so far.

Jean: We’ve been hearing about fountains, 喷泉 a Tudor Palace, 一座都铎宫殿 我们刚才还听John说这里的喷泉是从地上直接冒出来的 they simply come out of the ground, 他还说你要是没注意就会被喷中了 caught unawares, 如果你是站在院子当中的话。John还说这整座喷泉就是一束束的水流 jets of water 他还看见一个站在喷泉边的孩子已经全身都湿透了!!! OK well let’s go back outside and see how John is getting on with the fountains at Somerset House. John have you been caught unawares yet?

John: Well Jean I haven’t actually, I’m one of the lucky ones, but yes it is easy to be caught unawares by those fountains. Now, what else can we say about Somerset House? Well around the fountains are lots of tables and chairs where local people working in the area sit at lunchtimes on their lunchtime breaks eating. It's a great public space in the summer time for people to come. Now why do I mention this, well in London there aren’t many squares like this for people to sit and enjoy being outside, and the parks aren’t always convenient for people to get to. So, the enclosed space that you see here at Somerset House is what you could call unique! Jean.

Jean: So there aren’t many squares in London like the one at Somerset House then, that’s surprising John 他说其实在整个伦敦像这样的公共广场其实并不多 所以可以说萨默塞宫是相当独特的 unique 午饭的时候lunchtimes 很多就近的人都坐在这里吃午饭,坐在这里度过他们的午饭休息时间 their lunchtime breaks.

OK John刚才还说到的另一个话题就是萨默塞宫的美术展 这里有很多幅的油画,刻画的都是好几百年前英国当时的生活景象,很多都是世界著名的美术作品 John do you fancy going to see a bit of art?

John: Yes, why not, I’m not an expert, but I know what I like!

Jean: 原来 John 他自己就挺喜欢美术的..在英语里如果你想说我对美术有点爱好,就是 I like a bit of art John 他说他虽然不是个专家不过他知道他喜欢什么 I know what I like 也是表示对某事虽然谈不上专家,不过略知一二。

John: And from me John at Somerset House, see you!

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gushing 313eef130292e797ea104703d9458f2d     
adj.迸出的;涌出的;喷出的;过分热情的v.喷,涌( gush的现在分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • blood gushing from a wound 从伤口冒出的血
  • The young mother was gushing over a baby. 那位年轻的母亲正喋喋不休地和婴儿说话。 来自《简明英汉词典》
2 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
3 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
5 blasted 1f2d523f05f1e442ac587f32899198ed     
adj.枯萎的,被害的,被诅咒的v.(用炸药)炸毁( blast的过去式和过去分词 );狠打;发出刺耳的高音;向…猛吹,(用水)向…喷射
参考例句:
  • Make your own blasted coffee! 煮你自己那该死的咖啡吧!
  • They blasted her into a black room. 他们把她送进一间黑屋子。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   bbc  都市掠影  somerset  house  bbc  都市掠影  somerset  house
顶一下
(5)
83.3%
踩一下
(1)
16.7%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴