-
(单词翻译:双击或拖选)
1. procrustean1 /prəʊˈkrʌstɪən/
Procrustes 是一个强盗,抓到受害者后会拉长他们的身体或砍掉腿以适合他床铺的长度。普洛克路斯忒斯(Procrustes)是希腊神话中的一名强盗。他是海神波塞冬的儿子,在从雅典到埃莱夫西纳的路上开设黑店,拦截行人。店内设有一张铁床,旅客投宿时,将身高者截断,身矮者则强行拉长,使与床的长短相等。而由于普洛克路斯忒斯秘密地拥有两张长度不同的床,所以无人能因身高恰好与床相等而幸免。后来英雄忒修斯前往雅典时,路过此地,将其杀死。普洛克路斯忒斯之床(Procrustean bed) 按其形象意义类似俗语“使穿小鞋”、“强求一律”的说法。
The martinet4 governed his classroom with procrustean discipline, assigning a week's detention5 to all offenders6, no matter what the offense7.
那个厉行严格纪律的人以硬性规定来管理他的班级,不管触犯了什么,只要是违规者都要监禁一星期。
-- 1. exceedingly variable 2. readily assuming different forms or shapes
Proteus是海神,能随意变换形状以迷惑他的俘虏。普罗透斯(Proteus)是希腊神话中的一个早期海神,荷马所称的“海洋老人”之一。他的名字可能有“最初”的含义,因为希腊文"protogonos"表示“最早出世的”。最初并没有提及他的家系,直到后来的神话学者才将他归为奥林匹斯神波塞冬的后代,或者是涅柔斯和多里斯之子,或是俄刻阿诺斯同一个放牧海豹的奈阿得斯所生。他有预知未来的能力,但他经常变化外形使人无法捉到他:他只向逮到他的人预言未来。
The witness's protean tactics under crossing-examination gave the impression that he was untrustworthy.
在严密的询问下,证人反复无常的策略给人的印象是他不可靠。
3. Pyrrhic /ˈpirik/
-- ruinous; gained at too great a cost
Pyrrhus是希腊的一位国王,在打败罗马人的战役中损失惨重。皮洛士(Pyrrhus),是希腊摩罗西亚国王,也是希腊化时代著名的将军和政治家。皮洛士是早期罗马共和国称霸意大利半岛的最强大的对手之一,在对抗罗马的一些战役中尽管获得胜利,但也付出惨重的代价,西方谚语“皮洛士式的胜利”源自于他。
Our winning the opening game was a Pyrrhic victory, as our leading scorer was seriouly injured.
我们赢得公开赛是一场损失惨重的胜利,因为我们主要的得分队员受了重伤。
点击收听单词发音
1 procrustean | |
adj.强求一致的 | |
参考例句: |
|
|
2 inflexible | |
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的 | |
参考例句: |
|
|
3 conformity | |
n.一致,遵从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
4 martinet | |
n.要求严格服从纪律的人 | |
参考例句: |
|
|
5 detention | |
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下 | |
参考例句: |
|
|
6 offenders | |
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物) | |
参考例句: |
|
|
7 offense | |
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪 | |
参考例句: |
|
|
8 protean | |
adj.反复无常的;变化自如的 | |
参考例句: |
|
|