英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

布什誓言向恐怖分子宣战

时间:2011-04-06 06:00来源:互联网 提供网友:hi6275   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The deliberate and deadly attacks which were carried out yesterday against our country were more than acts of terror.
[00:-0.50]昨天针对我国进行的一系列有预谋的、惨无人道的袭击决非恐怖活动那么简单。
[00:-1.00]They were acts of war. This will require our country to unite in steadfast1 determination and resolve.
[00:-1.50]它们是战争行为,这要求我们整个国家果断地联合起来,战胜困难。
[00:-2.00]Freedom and democracy are under attack.
[00:-2.50]自由和民主正在遭受践踏。
[00:-3.00]The American people need to know that we're facing a different enemy than we have ever faced.
[00:-3.50]美国人民要意识到,这是我们从未面临过的敌人。
[00:-4.00]This enemy hides in shadows, and has no regard for human life.
[00:-4.50]我们的敌人深藏暗处,且草菅人命。
[00:-5.00]This is an enemy who preys2 on innocent and unsuspecting people,
[00:-5.50]他们对无辜的、毫无警觉的平民下毒手,
[00:-6.00]then runs for cover. But it won't be able to run for cover forever.
[00:-6.50]然后逃匿躲藏起来。但他们不能永远逍遥法外。
[00:-7.00]This is an enemy that tries to hide. But it won't be able to hide forever.
[00:-7.50]他们尽力隐匿,但他们不能永远地隐藏起来。
[00:-8.00]This is an enemy that thinks its harbors are safe. But they won't be safe forever.
[00:-8.50]他们觉得躲进了避风港,但他们的避风港不会永远安全。
[00:-9.00]This enemy attacked not just our people, but all freedom-loving people everywhere in the world.
[00:-9.50]这些敌人袭击的不仅仅是我国的人民,也包括全世界爱好自由的人民。
[00:10.00]The United States of America will use all our resources to conquer this enemy.
[00:10.50]美国会不惜一切代价去击溃这些敌人。
[00:11.00]We will rally the world. We will be patient, we will be focused, and we will be steadfast in our determination.
[00:11.50]我们会和全世界的盟友联合起来,我们会非常耐心,我们会集中精力,我们会坚定不移。
[00:12.00]This battle will take time and resolve. But make no mistake about it:we will win.
[00:12.50]这场场战争将耗时甚长,但毫无疑问,我们会赢。
[00:13.00]The federal government and all our agencies are conducting business.
[00:13.50]联邦政府和所有政府机构正在紧张地运作。
[00:14.00]But it is not business as usual. We are operating on a heightened security alert.
[00:14.50]但这是不同寻常的工作。我们已经进入了高度戒备状态。
[00:15.00]America is going forward, and as we do so, we must remain keenly aware of the threats to our country.
[00:15.50]美国会一如既往地前进,同时我们也要对此威胁保持清醒的头脑。
[00:16.00]Those in authority should take appropriate precautions to protect our citizens.
[00:16.50]我们会采取适当的预防措施来保护我们的人民。
[00:17.00]But we will not allow this enemy to win the war by changing our way of life or restricting our freedoms.
[00:17.50]但是我们不会允许敌人以改变我们生活方式和限制我们自由来赢得这场战争。
[00:18.00]This morning, I am sending to Congress a request for emergency funding authority,
[00:18.50]今天早上,我向国会申请紧急事件资金援助权,
[00:19.00]so that we are prepared to spend whatever it takes to rescue victims,
[00:19.50]以使我们能有足够的资金来拯救在这次悲剧中的受害人,
[00:20.00]to help the citizens of New York City and Washington, D.C. respond to this tragedy,
[00:20.50]帮助纽约、华府地区的市民,
[00:21.00]and to protect our national security.
[00:21.50]和保卫国家安全。
[00:22.00]I want to thank the members of Congress for their unity3 and support.
[00:22.50]我感谢国会议员的团结和支持。
[00:23.00]America is united. The freedom-loving nations of the world stand by our side.
[00:23.50]美国是团结的。我们有全世界爱好自由的国家的支持。
[00:24.00]This will be a monumental struggle of good versus4 evil. But good will prevail.
[00:24.50]这将是一场不朽的正义同邪恶的战斗。但正义终会战胜邪恶。
[00:25.00]Thank you very much


点击收听单词发音收听单词发音  

1 steadfast 2utw7     
adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的
参考例句:
  • Her steadfast belief never left her for one moment.她坚定的信仰从未动摇过。
  • He succeeded in his studies by dint of steadfast application.由于坚持不懈的努力他获得了学业上的成功。
2 preys 008ad2ad9007c4d7b3ecfb54442db8fd     
v.掠食( prey的第三人称单数 );掠食;折磨;(人)靠欺诈为生
参考例句:
  • His misfortune preys upon his mind. 他的不幸使她心中苦恼。 来自辞典例句
  • The owl preys on mice. 猫头鹰捕食老鼠。 来自辞典例句
3 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
4 versus wi7wU     
prep.以…为对手,对;与…相比之下
参考例句:
  • The big match tonight is England versus Spain.今晚的大赛是英格兰对西班牙。
  • The most exciting game was Harvard versus Yale.最富紧张刺激的球赛是哈佛队对耶鲁队。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   布什  恐怖分子宣战  布什
顶一下
(46)
95.8%
踩一下
(2)
4.2%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴