英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻 - 赞总统选举反对党以微弱优势领先

时间:2011-06-10 07:53来源:互联网 提供网友:eu016146   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  In Zambia, opposition1 leader Michel Sata is maintaining a slim lead over rival, Acting2 President Rupiah Banda, as vote tabulation3 continues from Thursday's presidential election. With more than three-fourths of the vote counted, Sata has 40 percent of the vote while Mr. Banda has 38 percent.
赞比亚反对党领袖萨塔以微弱的优势领先于对手代总统班达,与此同时,周四举行的总统选举的选票清点工作继续进行。在目前已经清点完毕的四分之三以上的选票中,萨塔获得40%的选票,而班达只有38%的选票。
Veteran opposition leader Michael Sata sprang into an early lead as the first election returns came in from his strongholds in urban areas and Zambia's mining zones.
富有经验的反对党领袖萨塔在点票开始阶段就处于领先地位,当时的选票主要来自都市地区和赞比亚的采矿区,那些地方是他的票仓。
However, acting president Rupiah Banda gradually gained ground as results began to come in from rural areas where his support is greatest.
不过,代总统班达逐渐缩小了差距,与此同时,开始清点来自农村地区选票,班达在那里有大量的支持者。
The elections were called following the death in August of the late President Levy4 Mwanawasa from a stroke.
这次选举是8月下旬总统姆瓦纳瓦萨中风去世之后举行的。
An analyst5 with South Africa's Institute for Security Studies, Judy Smith-Hohn, says as a result the campaign was short though heated.
南非安全问题研究所的分析员霍恩说,这场选战因此是短暂而激烈的。
"It's been a very highly contested election," she said. "They have had a very short time to actually prepare for it. So it's hard to tell what the tendencies, how it would have been if they had had a few months' chance to actually get the battle going."
霍恩说:“这是一个竞争非常激烈的选举。他们实际上只有很短的时间进行准备,因此,很难判断会有什么样的发展趋势,如果实际上只有几个月时间进行竞选,情况的确也只能如此了。”
Mr. Banda campaigned pledging to continue Mr. Mwanawasa's pro-business and corruption6 fighting policies. These are credited for taming inflation and bringing five percent annual economic growth.
班达在竞选中承诺继续推行姆瓦纳瓦萨的利于商业和反腐败的政策。人们认为这些政策成功地遏制了通货膨胀并使经济出现5%的年增长率。
Sata campaigned on the need for change saying that the economic gains had not reached the poor.
萨塔的竞选口号是需要变革。他说,经济增长没有使穷人受益。
Voter turnout was low for the election. Some observers say this was because of the short time available to prepare voters. Others say it was because the winner will only serve two years, the time remaining in Mr. Mwanawasa's term.
这次选举的选民投票率很低。一些观察家说,这是因为选民只有很短的时间作准备。还有人说,这是因为获胜者只有两年的掌权时间,这两年是姆瓦纳瓦萨总统任期所剩的时间。
The opposition has complained of rigging. But election officials maintain that the vote was free and fair.
In the elections two years ago, Sata complained of rigging after he was narrowly defeated by Mr. Mwanawasa. However, the results were eventually upheld.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
2 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
3 tabulation c68ed45e9d5493a1229fb479f01b04fd     
作表,表格; 表列结果; 列表; 造表
参考例句:
  • A tabulation of a function of two variables is cumbersome, but possible. 二元函数的列表法是不方便的,然而是可能的。
  • Such a tabulation cannot represent adequately the complex gradation relationships between the types. 这样的图表不能充分代表各类型之间的复杂级配关系。
4 levy Z9fzR     
n.征收税或其他款项,征收额
参考例句:
  • They levy a tax on him.他们向他征税。
  • A direct food levy was imposed by the local government.地方政府征收了食品税。
5 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
6 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴