-
(单词翻译:双击或拖选)
Chapter Five Halloween Costumes
第五章 万圣节服装
Megan, Kelly and Susan go back to the big room.
梅格恩、凯丽和苏珊回到大房间。
They look at the old portrait. They don't like it.
她们看了看古老的肖像。她们不喜欢它。
Soon the boys arrive with some cleaning products and a broom.
很快,男孩到了到了,带回来一些清洁产品和一把扫帚。
The girls say, "Abigail Cross' dress and boots are in the bedroom!"
女孩们说,“阿比盖尔·克劳斯的靴子在卧室里!”
"Someone wants to scare us," says Bill.
“有人想要吓我们,”比尔说。
"The door of the house is always open. Anyone can enter.
“房间的们一直是开着的。任何人都可以进来。
This is a very old house. Old houses have old clothes!"
这是一座非常老的的古宅。古宅当然有旧衣服!”
Nick is very quiet. Then he says, "This is exciting.
尼克很安静。然后他说,“这太刺激了。
On Monday we can tell our friends about this place! Maybe we can see a ghost!"
星期一,我们可以把这地方告诉我们的朋友!或许我们可以看到鬼!”
"Ghosts! How silly! Come on, Let's start cleaning," says Bill.
“鬼!太愚蠢了!好了,我们打扫吧,”比尔说。
They clean the windows, the table and the chairs.
他们清扫了窗户、桌子和椅子。
"It's 5 p.m. It's time to go home," says Nick.
“下午5点了。刚回家了,”尼克说。
"I help my parents at the restaurant.
“我要到餐厅给我父母帮忙了。
The restaurant is always full on Saturdays.
周日餐厅经常很满。
We can return tomorrow for the decorations."
我们可以明天回来装饰一下。”
"We must also talk about the games for the party," says Susan.
“我们得讨论一下聚会的游戏,”苏珊说。
"Ok, let's meet here tomorrow at 1 p.m." says Bill.
“好的,我们明天下午1点见。”比尔说。
Everyone goes home.
所有人都回家了。
晚饭过后,康纳夫人在做万圣节的饼干和南瓜派。
康纳先生把南瓜灯放在窗户前面。
Kelly and Megan go to their room.
凯丽和梅格恩去了她们的房间。
They want to make their Halloween costumes.
她们想要做万圣节的服装。
"Do you think Abigail Cross is a ghost?" asks Kelly.
“你认为阿比盖尔·克劳斯是鬼吗?”凯丽问。
“我很疑惑。我不知道。但是那个房子很...诡异。”
"I don't want to be afraid," says Kelly. "I want to have fun at the Halloween party."
“我不想被吓到,”凯丽说。“我想度过一个愉快的万圣节聚会。”
"You're right. Let's not talk about ghosts," says Megan.
“你说得没错。我们别讨论鬼了,”梅格恩说。
点击收听单词发音
1 pumpkin | |
n.南瓜 | |
参考例句: |
|
|
2 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
3 evil | |
n.邪恶,不幸,罪恶;adj.邪恶的,不幸的,有害的,诽谤的 | |
参考例句: |
|
|