英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

向前一步:第38期 往桌前坐(6)

时间:2018-03-23 01:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I attended a big public school in Miami—think Fast Times at Ridgemont High 那时,我在迈阿密一所很大的公立学校上学——请联想一下电影《开放的美国学府》。

that was far more concerned with preventing fights in the halls and keeping drugs out of the bathrooms than with academics. 比起学习成绩来,这所学校更关心如何防止学生在校内打架、在厕所里吸毒。
When I was accepted into Harvard, many of my high school classmates asked me why I would want to go to a school filled with geeks. 当我被哈佛大学录取时,很多同学都问我为什么要去一所盛产书呆子的学校,
Then they would stop short, remember who they were talking to,  接着,他们会突然停住,意识到我也是个“书呆子”,
and sheepishly walk away without waiting for an answer, realizing they already had it. 然后不等我回答就窘迫地走开——他们已经知道答案了。
Freshman1 year of college was a huge shock for me. 大学头一年的生活对我来说是个巨大的挑战。
First semester, I took a course called The Concept of the Hero in Hellenic Civilization, which was nicknamed2 Heroes for Zeroes. 第一个学期,我上了一门叫作“希腊文明中的英雄”的课程,学生戏称这门课为“狗熊见英雄”。
I didn't have a burning desire to study Greek mythology3, but it was the easiest way to fulfill4 the literature requirement. 我对研究希腊神话并没有多大热情,但学习这门课是应付文学课最简单的方式。
The professor began the first lecture by asking which students had read these books before. 教授在第一堂课就问我们,以前读过这些“书”里的哪一本。
I whispered to my friend next to me, "What books?" 我低声问身边的朋友:“什么书?”
"The Iliad and The Odyssey5, of course," she replied. “当然是《伊利亚特》和《奥德赛》。”她回答。
Almost every single hand went up. Not mine. 几乎每个人的手都举了起来,除了我。
The professor then asked, "And who has read these books in the original?" 教授又问:“谁读过这些书的原著?”
"What original?" I asked my friend. "Homeric Greek," she replied. “什么原著?”我问朋友。“希腊文原著。”她答道。
A good third of the class kept their hands up. 有三分之一的人还举着手。
It seemed pretty clear that I was one of the zeroes. 显然,我就是传说中的“狗熊”之一。
A few weeks later, my professor of political philosophy assigned a five-page paper.  几周后,我的政治哲学课教授布置了长达5页的论文。
I was panicked. Five whole pages! 这让我惊慌失措。整整5页!
I had only written one paper of that length in high school, and it was a year-long project. 我只在高中写过一篇那么长的论文,而且那还是花了一年时间的大工程。
How could anyone write five pages in just one week? 谁能在一周之内写出5页来?
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 freshman 1siz9r     
n.大学一年级学生(可兼指男女)
参考例句:
  • Jack decided to live in during his freshman year at college.杰克决定大一时住校。
  • He is a freshman in the show business.他在演艺界是一名新手。
2 nicknamed c033ebc6823122a00d595ed0fb5e2f36     
vt.给…起绰号(nickname的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • 'The human sound-track' he nicknamed her in his own mind. 在心里他给她个绰号,就叫"人体录音带"。 来自英汉文学
  • People said that he had jaundice and urchins nicknamed him "Yellow Fellow." 别人说他是黄胆病,孩子们也就叫他“黄胖”了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
3 mythology I6zzV     
n.神话,神话学,神话集
参考例句:
  • In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.在希腊神话中,宙斯是众神和人类的统治者。
  • He is the hero of Greek mythology.他是希腊民间传说中的英雄。
4 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
5 odyssey t5kzU     
n.长途冒险旅行;一连串的冒险
参考例句:
  • The march to Travnik was the final stretch of a 16-hour odyssey.去特拉夫尼克的这段路是长达16小时艰险旅行的最后一程。
  • His odyssey of passion, friendship,love,and revenge was now finished.他的热情、友谊、爱情和复仇的漫长历程,到此结束了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   向前一步
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴